Media localizer ZOO Digital raises guidance for full-year revenues, as streaming services double down on new territory launches and new productions make a comeback. Continue reading
Australia-based transcription, translation, and captioning provider Ai-Media reports revenues of AUD 14.7m (USD 10.5m) for the second quarter of 2022. Continue reading
Slator 2021 Language Industry M&A and Funding Report
The Slator 2021 Language Industry M&A and Funding Report provides in-depth summary and analysis of the 62 M&A transactions and 18 startup and tech funding rounds covered by Slator in 2021. Continue reading
Meta Unveils Supercomputer to Power Translation in the Metaverse
Meta shoots for completing world’s fastest supercomputer by mid-2022. Here’s what it can do in terms of natural language processing and translation — and what the facility looks like today. Continue reading
Hacker Leaks Personal Data of Nearly Seven Million OpenSubtitles Users
Multilingual subtitle database OpenSubtitles informs users that a hacker demanded a ransom in August 2021 in exchange for erasing users’ personal data and securing the website. Continue reading
Ontario Court Interpreters Strike Out Different Paths Toward Same End: Better Pay, Treatment
Several groups of court interpreters in Ontario, Canada take action against 12-year-old hourly rate, lack of support for remote interpreting during Covid. Ministry of the Attorney General responds. Continue reading
Netflix COO Reveals Scale of Dubbing and Subtitling Operations
Netflix COO reveals how many minutes Netflix dubbed and subtitled in 2021 and which non-English market is toughest for them to crack at the moment. Continue reading
The World of Japanese Game and Media Localization With Katrina Leonoudakis
Katrina Leonoudakis joins SlatorPod to discuss Japanese-to-English cultural context, machine translation in the workflow, and equivalent experience in the video game industry. Continue reading
Swiss Post Bans DeepL, (Partially) Backs Down After Staff Uproar
After pushback, Switzerland’s national postal service reverses ban on employees using DeepL, Google Translate. Ban remains for PostFinance bank, which must rely on internal MT engine, Post Translate. Continue reading
For Dataset Creation, Humans Should Evaluate Machine Text — New Research
As more language service providers explore data collection and annotation, a new study shows large language models generate more diverse content, while humans excel at rating it. Continue reading
Apostroph Group Tucks in Boutique Language Service Provider in Switzerland
DACH leader Apostroph Group acquires Marco Gehring Communications, a boutique language service provider based in Italian-speaking Switzerland. Continue reading
New Zealand’s ezispeak Saga Said to Leave Interpreters With Unpaid Bills
Company that owned ezispeak, New Zealand government’s remote interpretation provider, sells business, enters liquidation. ezispeak continues to operate, but interpreters say bills have gone unpaid. Continue reading
Google Research Brings ‘Massively Multilingual’ Machine Translation to 200+ Languages
How necessary is parallel data for improving machine translation quality for low-resource languages? Google researchers scale model with ‘pragmatic approach.’ Continue reading
US Healthcare Interpreting Specialist GLOBO Secures Growth Investment
On-demand language service provider, GLOBO, secures growth investment from VSS Capital Partners amid macro tailwinds in US healthcare interpreting. Continue reading
How Mouser Electronics Uses Localization to Drive Multibillion-Dollar Sales at Global Scale
Localization continues to drive sales at Mouser Electronics 15 years after the company first decided to go global. Here’s how it partnered with LSP Lingo24 for the most crucial stage of that journey. Continue reading
Subscribe to the Slator’s Translation and Language Online News Update
Subscribing to the services on Slator’s translation and language online news portal enables buyers of language services to stay up-to-date on all the latest language industry news and research. Slator provides a breadth and depth of timely original news coverage found nowhere else.
Slator’s news is also valuable to language service providers (LSPs) to monitor industry trends, growth markets, merger activity and the competition. LSPs and their end clients can stay current with the latest technologies emerging from the localization industry. These new technologies are used to help companies manage their translation workflow and translate greater volumes of content more efficiently and cost effectively. Read More
In particular, great strides continue to be made in the realm of neural machine translation. This technology has become especially useful for companies where their primary marketplace is online sales and service such as travel, ecommerce and customer service. Being able to converse quickly and accurately in high volumes with different customers speaking different languages is crucial in enabling a company to win a larger share of the global marketplace.
Slator Keeps You Informed
Slator offers a range of convenient services to keep you aware of the latest industry developments. Most of our content is free and accessible on our translation and language online news portal. Readers can also subscribe to a free weekly newsletter at the top-right of our homepage.
Depending on a company’s requirements, Slator also offers value-added services like SlatorSweep, SlatorPro and Annual Research packages. These subscription services can also be combined into Market Intelligence and Strategy Packages to save money.
SlatorSweep is a daily email alert providing industry news curated from thousands of sources. It is the most efficient and cost effective way to monitor the market.
SlatorPro provides online access to high value original analysis on industry trends, data, financial results and other topics of importance to managers at LSPs and corporate buyers.
Slator’s Annual Research package provides organization-wide access to Slator’s entire research library plus all new research reports published during the subscription period.
Companies can purchase these subscriptions individually online or they can combine SlatorSweep and SlatorPro in a Market Intelligence package. Slator’s Strategy Package combines all three services and is the most cost effective way for a company to stay informed across all aspects of the language industry.
Slator has news and information on our translation and language online news portal that is specifically geared to give LSPs and multinational companies the edge in competing globally.
Value for Industry Insiders
The global language industry is a highly complex and fragmented industry. Slator provides extensive coverage across a range of important topics including senior executive People Moves, industry Demand Drivers of growth, major tender Deal Wins, the latest Technology advancements, listed company Financial Results and M&A and Funding activity of start ups, growth companies and leading LSPs.
Slator ranks the top translation companies in the Slator Language Service Provider Index (LSPI) by their revenues and supplements this information for each company with previous years’ revenues, year-on-year growth, corporate headquarters, ownership, year-end date and latest news coverage.
Slator’s Research Reports also track developments and examines language industry operating models across 10 key industry sectors: Media, Gaming, Life Sciences, Legal, Financial Services, Technology, Aerospace and Defense, Engineering and Manufacturing, Travel and Retail, and the Public Sector. Our research reports also look at corporate Buyer case studies, developments in machine translation and blockchain technologies, and registered LSPs in Switzerland, Germany and the United Kingdom.
An additional subscription service Slator provides for LSPs targeting the Public Sector is the RFP Center. It highlights all of the publicly available tenders from around the world and subscribers receive an email alert each business day showing the latest RFPs issued by government agencies and NGOs.
Information on Slator’s translation and language news online portal is of tremendous value for industry insiders. It helps LSPs and buyers beat their competitors. Slator provides this information in easily-accessible digital formats that you can customize to suit your company’s needs.