Unbabel CEO Vasco Pedro joins SlatorPod to talk about machine translation for multilingual customer service, hiring top AI talent, the Lisbon startup scene, and learning from investors. Continue reading
AMN Healthcare reports record revenues, including USD 41m from Stratus, now AMN Language Services. Remote interpreters may start using Synzi platform, acquired in April 2021. Continue reading
3 Key Principles for Localizing E-commerce at Scale for International Growth
Top 150 websites now average 33 languages as brands court billions of Internet users. Lingo24 CTO David Meikle says a centralized but flexible localization system is a must. Continue reading
German Translation Network Buys Lingua-World, Enters Build Phase
German Translation Network (GEtraNet) buys local rival Lingua-World; prepares to enter build phase after decade-and-a-half M&A in Germany’s fragmented LSP market. Continue reading
Big Language Solutions Acquires USD 27.5m OPI Provider, Language Link
Big Language Solutions (BIG) buys remote interpreting provider, Language Link. CEO Jeff Brink expects combined revenues to exceed USD 75m by year-end 2021. Continue reading
AI Transcription Agency Verbit Buys Captioning Provider VITAC to Enter Media Sector
Transcription and captioning provider, Verbit, acquires media captioning specialist, VITAC. Enters global media segment with clients such as CNN, Fox, Bravo, and E!; increases staff fourfold. Continue reading
Propio Language Services Acquires Translation and Interpreting Provider Vocalink
US-based Propio acquires local rival Vocalink. CEO Marco Assis forecasts strong growth in 2021, driven by remote interpreting, after “challenging” but resilient 2020. Continue reading
Appen Shares Plunge, TRSB Buys Anglocom, Evaluating MT, Huge RFP in Sweden
Appen’s shares plunge, TRSB acquires local rival Anglocom, Google MT evaluation paper released, USD 72m interpreting tender in Sweden, Slator Job Index rises again. Continue reading
Canadian Translation Agency TRSB Acquires Local Rival Anglocom
Quebec-based language service provider TRSB acquires Anglocom, a local rival with expertise in marketing and advertising. The combined company employs around 180 linguists. Continue reading
Automatic Metrics Can Outperform Crowd Workers in Machine Translation Evaluation
New Google research shows that automatic MT evaluation metrics trained by professional translators can outperform inexperienced (human) crowd workers, who favor “easy-to-rate” literal translations. Continue reading
Sweden Wants One Supplier for All Stockholm in USD 72m Interpreting Contract
Sweden launches EUR 59m (USD 72m) interpretation RFP for Stockholm Region. Documents show how interpretation volumes remained high despite 80% drop in on-site interpreting in 2020. Continue reading
Subscribe to the Slator’s Translation and Language Online News Update
Subscribing to the services on Slator’s translation and language online news portal enables buyers of language services to stay up-to-date on all the latest language industry news and research. Slator provides a breadth and depth of timely original news coverage found nowhere else.
Slator’s news is also valuable to language service providers (LSPs) to monitor industry trends, growth markets, merger activity and the competition. LSPs and their end clients can stay current with the latest technologies emerging from the localization industry. These new technologies are used to help companies manage their translation workflow and translate greater volumes of content more efficiently and cost effectively. Read More
In particular, great strides continue to be made in the realm of neural machine translation. This technology has become especially useful for companies where their primary marketplace is online sales and service such as travel, ecommerce and customer service. Being able to converse quickly and accurately in high volumes with different customers speaking different languages is crucial in enabling a company to win a larger share of the global marketplace.
Slator Keeps You Informed
Slator offers a range of convenient services to keep you aware of the latest industry developments. Most of our content is free and accessible on our translation and language online news portal. Readers can also subscribe to a free weekly newsletter at the top-right of our homepage.
Depending on a company’s requirements, Slator also offers value-added services like SlatorSweep, SlatorPro and Annual Research packages. These subscription services can also be combined into Market Intelligence and Strategy Packages to save money.
SlatorSweep is a daily email alert providing industry news curated from thousands of sources. It is the most efficient and cost effective way to monitor the market.
SlatorPro provides online access to high value original analysis on industry trends, data, financial results and other topics of importance to managers at LSPs and corporate buyers.
Slator’s Annual Research package provides organization-wide access to Slator’s entire research library plus all new research reports published during the subscription period.
Companies can purchase these subscriptions individually online or they can combine SlatorSweep and SlatorPro in a Market Intelligence package. Slator’s Strategy Package combines all three services and is the most cost effective way for a company to stay informed across all aspects of the language industry.
Slator has news and information on our translation and language online news portal that is specifically geared to give LSPs and multinational companies the edge in competing globally.
Value for Industry Insiders
The global language industry is a highly complex and fragmented industry. Slator provides extensive coverage across a range of important topics including senior executive People Moves, industry Demand Drivers of growth, major tender Deal Wins, the latest Technology advancements, listed company Financial Results and M&A and Funding activity of start ups, growth companies and leading LSPs.
Slator ranks the top translation companies in the Slator Language Service Provider Index (LSPI) by their revenues and supplements this information for each company with previous years’ revenues, year-on-year growth, corporate headquarters, ownership, year-end date and latest news coverage.
Slator’s Research Reports also track developments and examines language industry operating models across 10 key industry sectors: Media, Gaming, Life Sciences, Legal, Financial Services, Technology, Aerospace and Defense, Engineering and Manufacturing, Travel and Retail, and the Public Sector. Our research reports also look at corporate Buyer case studies, developments in machine translation and blockchain technologies, and registered LSPs in Switzerland, Germany and the United Kingdom.
An additional subscription service Slator provides for LSPs targeting the Public Sector is the RFP Center. It highlights all of the publicly available tenders from around the world and subscribers receive an email alert each business day showing the latest RFPs issued by government agencies and NGOs.
Information on Slator’s translation and language news online portal is of tremendous value for industry insiders. It helps LSPs and buyers beat their competitors. Slator provides this information in easily-accessible digital formats that you can customize to suit your company’s needs.