Abu Dhabi-based Tarjama Raises USD 5m from Saudi IT Firm

On March 18, 2019, Abu Dhabi-based language service provider Tarjama announced it had raised USD 5m from a company called Anova from Saudi Arabia.

Tarjama Founder and CEO Nour Al Hassan confirmed to Slator that the lead investor was Anova Information Technology — not to be confused with Anova Capital Management, the Los Angeles-based private equity (PE) fund.

According to Al Hassan, Tarjama was valued, post-money, at USD 25m. The Tarjama CEO said the company has a headcount of 140 and there are 15,000 freelancers on its proprietary platform Ureed.

Al Hassan’s LinkedIn profile states she founded Tarjama in Amman, Jordan in 2008 and, subsequently, moved the company to Abu Dhabi. Tarjama is the Arabic word for both “translation” and “interpretation.”

Slator 2019 Language Industry M&A and Funding Report

34-page report. Language industry M&A and startup funding. Transaction valuations, trade sales, financial backing, private equity influence, main rationale, seller verticals, geographical analysis, startup funding analysis.
$450 BUY NOW

Asked whether she considered the investment more venture capital (i.e., high-risk, potentially high return) or closer to PE funding (i.e., to finance further development), Al Hassan simply replied, “VC.”

Tarjama developed the Ureed platform, which the company says is for freelancers to “expand their connections’ circle with people across the MENA [Middle East and North Africa] region […] to choose the jobs of their liking and place bids on them.”

Nour Al Hassan, CEO, Tarjama

An earlier report on wamda.com stated the investment will mainly go toward developing the Ureed marketplace. The same report quoted Al Hassan as saying they will use the funds to digitize and automate “our services and process…including natural language processing for machine translation.”

“There is huge demand for Arabic content and translation and we’re expanding and positioning our marketplace as a disruptor in the fields of content and translation services,” Al Hassan told wamda.com.

Asked by Slator to expand on this plan to build Arabic neural machine translation (NMT) engines, the Tarjama founder declined to do so.

The language industry has had its fair share of failed translation marketplaces, so we asked Al Hassan how Ureed is different. She replied, “Ureed is a marketplace that will take the company to scale regionally, then globally.”

Time will tell.