Language Industry Hires at AppTek, CLS, Semantix, and Eriksen
AppTek and Semantix welcome new members of their C-suite. CLS Communication has a new country manager in Switzerland, and Eriksen Translations a new director of production.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
AppTek and Semantix welcome new members of their C-suite. CLS Communication has a new country manager in Switzerland, and Eriksen Translations a new director of production.
Real estate development in Thailand has taken on a new narrative. Beyond selling just properties, Siri Ventures has started to offer an IoT application with five language options, but it says that the next frontier is voice.
CQ fluency hires a Global Director of Life Sciences while DictionApS welcomes a Head of Bid Management. Senior managers join SeproTec and Xillio.
Alexa Translations and The Language Group welcome new Vice Presidents, while Eriksen Translations and lengoo appoint senior managers.
Why content effectiveness is key and translation quality does not happen by default at Indeed.com and how Academia will need to adapt in training future linguists.
European Asylum Support Office (EASO) launches one of the bloc’s largest language services RFPs in 2018. The majority of spend goes to traditional interpreting in Greece, Cyprus and Bulgaria with a modest EUR 73k earmarked for a Remote Interpretation pilot.
A new Marketing Manager joins Tokyo-based Oryaa, while GLOBO welcomes a new Director of Business Solutions. Andovar and AAC Global hire a new Business Development Manager and Sales Manager, respectively.
The Department of Health Care Services has issued a request for proposal seeking projects that would assess federal and state requirements for medical interpretation services across the state.
RWS Life Sciences welcomes a new Vice President for Global and Quality Process while memoQ Translation Technologies appoints a new Inbound Marketing Manager. Today Translations and Teknotrans hire senior executives.
The Connecting Europe Facility (CEF) has announced a EUR 5m grant to fund the collection of language resources for eTranslation, the European Union’s newly launched neural machine translation (NMT) facility, and its integration into multilingual online services.
memoQ Translation Technologies has appointed a new Global Head of Marketing and Sales while Lingua Custodia welcomes a new Head of R&D. Senior managers join XTM International and Andovar.
Quora’s Head of Product Internationalization, Shreyes Seshasai, explains how they are building an effective localization system that delivers high-quality translations with minimal friction and why slowing down an engineer by 5% isn't acceptable.
SeproTec has a new Executive Director in Poland while Wordbee has appointed a Business Developer for the Games Localization Industry. Senior managers join Global textware and Andovar.
WebCEO enlists users as volunteers to translate its software-as-a-service SEO platform and has turned out more than 2 million words in the last year through its Crowd Translation Center.
ZOO Digital is expanding in Asia and has appointed a new Head of Operations in the region. LanguageWire welcomes a new Software Director while senior managers join BTI Studios and the Chartered Institute of Linguists (CIOL).
As World Cup fever has gripped Russia, the Head of Translation at Eastern Europe’s leading sports retailer discusses how he and his team support a retail network of 475 stores in 200 cities.
With the estimated 30% increase in pay rates for interpreter services, the Australian state of Victoria will become the highest paying state in Australia for interpreter services. LSP CEO sees challenges ahead for private sector providers.
Autodesk’s Director of Localization Solutions Jennifer Johnson talks about why she outsources production entirely to vendors, how audits are used to ensure translation quality, and what she thinks neural machine translation’s impact will be on the localization process.
New vice presidents join Versacom and United Language Group while Transglobal Inc. and ITS Traductions welcome senior managers.
Professor Laura Burian, the new dean of the Middlebury Institute’s Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education, says her priority is to adapt the curriculum to prepare students to lead in a rapidly evolving language and technology market.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds