AI Agency Unbabel Buys Germany’s EVS Translations
Unbabel has announced the acquisition of Germany-based language service provider, EVS Translations, as it bolts on another LSP to broaden its sector reach and expand its services.
Unbabel has announced the acquisition of Germany-based language service provider, EVS Translations, as it bolts on another LSP to broaden its sector reach and expand its services.
Belgium-based language service provider (LSP), Stoquart, has acquired France’s Version internationale, for around 5x adjusted EBITDA, to accelerate growth.
New Zealand-based language service provider (LSP), Straker Translations, reports slowed growth as a result of worsening trading conditions and delayed IBM project.
London-based private equity firm, Mobeus, acquires majority stake in UK-based language service provider, The Translation People, from LSP’s founders.
Slator has decided to retire the Language Industry Job Index (LIJI) after four years as a result of changes to the availability of the underlying data.
YouTube announces that Google’s machine dubbing product, Aloud, is available to its healthcare partners in India, making “dubbing as easy as one, two, three.”
German tech darling DeepL said to be in final stretch of closing large venture capital-backed financing round, valuing machine translation firm at nearly USD 1bn.
US Secretary of State, Antony Blinken, says US cannot achieve diplomacy without interpreting; praises interpreters as vital to work of State Department.
Zoo Digital CEO, Stuart Green, shares vision for future-proofing dubbing and media localization via new talent practices, technology, more flexible facilities.
Game services giant, Keywords, releases results for the first half of 2022, as its Globalize segment grows by 31.8% amid strong demand for game localization and testing.
Shares in media localization, subtitling, and dubbing provider Zoo Digital rally as first-half 2023 performance beat expectations.
Machine dubbing startup, Dubdub, raises USD 1m in seed funding. Finds traction with marketing, creative agencies; sees “strong pull” from production houses, OTT.
An analysis of 300+ LinkedIn profiles associated with DeepL suggest the world's fastest-growing MT company has set its sights on enterprise localization and language services customers.
Super Agency Lionbridge is set to acquire Game Tester, an Australia-based game-testing provider, to add community-based testing capabilities to the Lionbridge Games division.
Natural language generation (NLG) startups can help content creators write copy in multiple languages. But are AI writers a threat or an opportunity for LSPs?
A great convergence in video localization is blurring traditional lines in dubbing, subtitling, multilingual captioning, and access services. How and why it’s happening.
The language industry’s definitive monthly news and data briefing featuring key M&A transactions and fundings, financial results, key hires, company KPIs, product launches, social media highlights.
Slator Language Industry Job Index (LIJI) falls nearly 4.5 points in September 2022 after all-time highs in translation, localization, and interpreting hiring activity in August 2022.
TransPerfect acquires virtual data room (VDR) technology company, Sterling Technology, after competitive bidding process; aims to proactively address VDR market.
Analysis of nearly 1,000 individual price points on translation rates submitted to the US federal government reveals drop in average rates since 2018 — and big disparity in pricing.