How Large Language Models Prove Chomsky Wrong with Steven Piantadosi
UC Berkeley’s Steven Piantadosi on the transformative impact of LLMs on our understanding of language and how it challenges Noam Chomsky’s theories.
UC Berkeley’s Steven Piantadosi on the transformative impact of LLMs on our understanding of language and how it challenges Noam Chomsky’s theories.
The 140-page flagship Slator 2023 Language Industry Market Report features comprehensive market-size and buyer-segment analyses, sales and marketing insights, language tech, and more.
Slator launches new AI feature, Google’s Bard is super cautious on translation, K-pop star uses Youtube’s multi-audio track, and M&A in media localization.
Highlights from Slator’s 2023 Language Industry Market Report, OpenAI to trademark GPT, and a Swiss NLP corner with new research, debates and launches.
Jonckers sold to private equity firm, Welocalize and Lionbridge announce new C-level hires, financial update for RWS, and ZOO raises USD 15.5m for Japan acquisition.
Fireflies.ai CEO Krish Ramineni on finding their product-market fit and leveraging large language models for transcription, summarization, and translation.
Ai-Media CEO Tony Abrahams on scaling in the fast-evolving field of live multilingual captioning, setting quality KPIs, product innovation, and leading a publicly listed language tech firm.
Adam Bittlingmayer, Varshul Gupta, and Mihai Vlad on LLMs and machine translation, client perspectives, state-of-the-art research, and GPT’s impact on the language industry.
Christian Federmann on working with Microsoft Translator, research on large language models and machine translation, and Microsoft's approach to expanding language support.
Nikola Nikolov on the evolution of large language models, their potential and limitations, the pros and cons of API-based apps, and why specialized machine translation providers retain their edge.
OpenAI evaluates how exposed translators and interpreters are to GPT-4, Acolad’s new CEO, Google launches machine translation for games console, Disney's leaked Ant-Man script.
Voiseed CEO Andrea Ballista on building an engine that is able to produce emotional virtual voices in multiple languages and why game localization is an early adopter.
Cinescript CEO Liane Kirsch on providing translation, subtitling, and interpreting services for TV and film productions all around the world.
VSI CEO Mark Howorth on the streaming boom’s impact on the media supply chain, how customer demands are evolving, the impact of language AI, and growth plans.
University of Warwick’s David Orrego-Carmona on his research in subtitling and machine translation and the impact of short-form content and ChatGPT on academia.
MrBeast adds dubbing services to his portfolio, ChatGPT is not a threat for Ai-Media, Microsoft on how well large language models can translate, and fastest growing LSPs in 2023.
Acolad Chief Revenue Officer Gráinne Maycock on enabling growth through sales and marketing, cultivating top performing sales talent, and driving a customer-centric strategy.
The Slator 2023 Language Service Provider Index ranks the world’s largest LSPs by revenue; features over 300 LSPs from Super Agency, Leader, Challenger, and Boutique categories.
Unpacking Slator’s Game Localization Report, Voiseed raises EUR 1m, the EU’s NLP contract worth EUR 20m, and the latest research on fuzzy matches, LLMs, and MT.
The Slator Game Localization Report is the definitive guide for vendors and publishers to the fast-growing game localization market, covering the entire development cycle.
Slator Weekly: Join over 15,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds