logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Email Marketing for Freelance Linguists
    • Preparing for the Critical Google Update Coming in May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Email Marketing for Freelance Linguists
    • Preparing for the Critical Google Update Coming in May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register For Email Marketing for Freelance Linguists and Learn How To Win New Clients.

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
City of Chicago Awards USD 3m Contract to Language Select

5 years ago

March 17, 2016

City of Chicago Awards USD 3m Contract to Language Select

Deal Wins ·

by Gerard Castañeda

On March 17, 2016

5 years ago
Deal Wins ·

by Gerard Castañeda

On March 17, 2016

City of Chicago Awards USD 3m Contract to Language Select

On March 15, 2016, California-based Language Select won a contract from the City of Chicago for interpretation and translation services worth up to USD 3m over a period of three years. The contract’s primary purpose is for Chicago to give access to language services for the users of the city’s emergency and non-emergency telephone lines.

According to the 113-page contract reviewed by Slator, Language Select will provide round-the-clock telephone interpretation services for Chicago’s 911 center as well as customer assistance to callers from the Chicago O’Hare and Midway airports who do not speak English or speak limited English. The contract specifies that interpreters have to be available within 30 seconds of connection for emergency calls.

The City of Chicago is acting as the lead agency in this contract as part of the US Communities Government Purchasing Alliance. This means that participating partner agencies can use the same terms of the contract if they need the service.

Advertisement

Yes, Luxembourgeois Is Covered Too

The contract specifies that the contractor should be able to translate a minimum of 140 languages―including rather exotic ones like Mixteco, Papiamento, and Luxembourgeois. It also specified 20 core languages that must be available at all times.

The contract stipulates that Language Select’s recruitment process should comply with the guidelines set forth by the California State Personnel Board and be certified by the National Center for Interpretation at the University of Arizona. The contractor’s interpreters are also required to enroll in an ongoing training and continuing education program.

Language Select definitely does have a little bit of an operational challenge on its hands executing the contract.

Pricing

The per-minute rate for Spanish telephone interpretation is USD 0.69, while the per-minute rate for other languages is USD 0.79. For onsite interpretation, the contractor can bill for the provision of Spanish bilingual interpreters at a standard hourly rate of USD 60, while certified medical interpreters bill at USD 95 per hour. Supplying court-certified interpreters bill at USD 150 an hour.

Documents that have a word count of 150 or less bill at a flat fee of USD 54―a dream for many language service providers juggling a series of mini-orders. If the word count exceeds 150, the per-word rate is USD 0.18.

Written translations have a comparatively generous turnaround time of five business days for routine documents, with 20 pages or less that require translation. For video remote interpretation services in Spanish, the contractor will bill a per-minute rate of USD 1.99, while other languages bill at USD 2.49 per minute.

Source: Shutterstock

TAGS

ChicagoLanguage Selectremote interpretingtelephone interpreting
SHARE
Gerard Castañeda

By Gerard Castañeda

Research Associate for Slator.com. Runs, bikes, and climbs mountains for fun.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
6CONNEX to Partner with Interprefy to Help Clients Host Large Scale Events in Any Language

6CONNEX to Partner with Interprefy to Help Clients Host Large Scale Events in Any Language

by Interprefy

BLEND Raises $10m to Fuel Global Growth with End-to-end Localization Services

BLEND Raises $10m to Fuel Global Growth with End-to-end Localization Services

by BLEND

Iconic Launches INTRA Translation Platform

Iconic Launches INTRA Translation Platform

by Iconic

Upcoming Events

See All
  1. Smartling - Global Ready Conference 2021

    Global Ready Conference

    by Smartling

    · April 14

    When you can't traverse the world, let the world come to you. Join our annual global event from home.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’

by Marion Marking

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

Behind the Scenes of the European Parliament’s Pivot to Remote Interpreting

Behind the Scenes of the European Parliament’s Pivot to Remote Interpreting

by Seyma Albarino

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.