logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
EU Awards EUR 63 Million in Translation Contracts to Kick Off 2020

1 year ago

January 8, 2020

EU Awards EUR 63 Million in Translation Contracts to Kick Off 2020

Deal Wins ·

by Seyma Albarino

On January 8, 2020

1 year ago
Deal Wins ·

by Seyma Albarino

On January 8, 2020

EU Awards EUR 63 Million in Translation Contracts to Kick Off 2020

Over 50 language service providers (LSPs) can look forward to starting 2020 with a high volume of work for a large-scale European Union translation contract.

On December 31, 2019, the European Parliament’s Directorate-General for Translation (DGT) (not to be confused with the European Commission’s Directorate-General for Translation) published an award notice naming more than 50 suppliers for a translation contract into 18 target languages, worth a total value of EUR 63m (USD 70.4m).

As Slator reported in March 2019, the translation services contract, which was divided into lots by target language, originally covered translation into 19 languages from multiple source languages. According to the most recent notice, however, no contracts were awarded for translation into Irish, possibly related to the continued struggle to find enough Irish linguists.

Advertisement

In all, the DGT received a total of 186 tenders for the lots, excluding Irish, and anywhere from five to 20 would-be suppliers bid for each lot. The stakes were high for tenderers, with an initial estimated volume of 609,000 pages up for grabs; maximum number of pages per lot ranged from 18,000 (into English) to 38,500 (Dutch and Italian). The contracts commence in January 2020, are tacitly renewable annually, and last a maximum of five years.

The majority of the lots involve translating text from five source languages (English, French, German, Italian, and Spanish) into the relevant target language. In the case of English and French, suppliers will be required to translate from 23 and 21 source languages, respectively.

Each individual lot is worth well over a million euros and, at a value just north of EUR 7m over the course of five years, Danish is by far the biggest.

Back-of-the-envelope calculations based on maximum pages per lot and contract values place the average price per page at around EUR 21-22 across all languages.

All of the lots, with the exception of Lithuanian and Maltese, were awarded to one or more alternate suppliers in addition to a primary (“main”) supplier.

Slator 2020 Language Industry Market Report

Data and Research, Slator reports
55 pages. Total market size, biz dev and sales insights, TMS & MT review, buyer segment analysis, M&A, Covid impact & outlook.
$480 BUY NOW

Several LSPs won multiple lots as either main or alternate suppliers — namely Amplexor, whose country-level subsidiaries won three lots as main supplier (Dutch, Italian, and Latvian) and five more as an alternate supplier. Finland-based Lingsoft Language Services was named the main supplier for Finnish and Swedish, and as an alternate for Danish.

Czech LSP Milan Havlin Presto was selected as the main supplier for Czech and Slovak, and as an alternate for Latvian. Iolar Informatika v Besedi, based in Slovenia, will handle Bulgarian and Slovenian. Lionbridge won the Danish and Hungarian lots.

Travel and Retail 2019 Translation and Localization Report

Slator 2019 Travel & Retail Localization Report

Data and Research, Slator reports
29-page report. Travel and retail overview. Role of the language services industry. Market size. Competitive landscape. Biz Dev.
$230 BUY NOW

Another company celebrating news from the DGT is incumbent translation productivity (CAT) provider SDL. SDL beat off four rival LSPs to win the CATE 2020 contract, at a value of around EUR 10.2m (USD 11.4m). This contract, awarded on December 27, 2019, is for an initial period of two years, renewable three times with a maximum duration of eight years.

Image Source: European Parliament

Editor’s Note: A previous version of this article stated that the contract duration was two years and contained incorrectly calculated figures for the estimated price per page.

TAGS

AMPLEXORDG TradDirectorate-General for TranslationEuropean ParliamentIolar Informatika v BesediLingsoft Language ServicesLionbridgeMilan Havlin Presto
SHARE
Seyma Albarino

By Seyma Albarino

Staff Writer at Slator. Linguist, music blogger and reader of all things dystopian. Based in Chicago after adventures on three continents.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
BeLazy Announces Full Automation for Plunet

BeLazy Announces Full Automation for Plunet

by BeLazy

Seamless Transitions and the Latest AI-Powered Technologies – Tilde’s Success Story

Seamless Transitions and the Latest AI-Powered Technologies – Tilde’s Success Story

by XTRF

Live Stream Smartling’s Global Ready Conference on April 14, 2021

Live Stream Smartling’s Global Ready Conference on April 14, 2021

by Smartling

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.