logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Email Marketing for Freelance Linguists
    • Preparing for the Critical Google Update Coming in May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Email Marketing for Freelance Linguists
    • Preparing for the Critical Google Update Coming in May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register For Email Marketing for Freelance Linguists and Learn How To Win New Clients.

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
EU Publishes Complete List of Awardees in Automatic Speech Translation Contract

6 months ago

September 11, 2020

EU Publishes Complete List of Awardees in Automatic Speech Translation Contract

Deal Wins ·

by Marion Marking

On September 11, 2020

6 months ago
Deal Wins ·

by Marion Marking

On September 11, 2020

EU Publishes Complete List of Awardees in Automatic Speech Translation Contract

On September 4, 2020, the European Parliament (EP) named two consortia and Microsoft Belgium as the three awardees of a contract for a “Live Speech to Text and Machine Translation Tool for 24 Languages.”

The goal, “to acquire a licence for a tool that is able to automatically transcribe and translate parliamentary multilingual debates in real time.” Estimated total contract value is EUR 2.75m (USD 3.25m).

The three awardees were selected and ranked under a so-called “innovation partnership procurement procedure” that comprises two steps. First, exclusion and selection, where three candidates were chosen and admitted into the second step, the award. The EP ranked the three best tenderers based on the following criteria:

Advertisement
  • Quality of the proposed solution – 35 points
  • Quality of the IT aspects and technical support offered – 30 points
  • Quality of the project management – 15 points
  • Quality of the live demonstration – 20 points
  • Price – 50 points
Pro Guide Sales and Marketing for Language Service Provider and Translation and Localization Companies (Product)

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Data and Research, Slator reports
36 pages. How LSPs generate leads, hire and compensate Sales staff, succeed in Digital Marketing, and benchmark against rivals.
$260 BUY NOW

Ranked first was the consortium led by Cedat85, with Bertin IT and SDL; contract value: EUR 1.39m (USD 1.64m). Cedat85’s Head International Business, Stefano Aldrovandi, told Slator, “The platform, language models, and the transcription technology will be provided by Cedat85, Bertin IT will provide language models and features requested by the EP, SDL will provide everything related to translation solutions.”

Ranked second was the Translated-led consortium, with Fondazione Bruno Kessler and PerVoice; value: EUR 1.63 (USD 1.92m). Translated had previously announced its selection in a July 31, 2020 press release and interview with Slator.

Microsoft N.V. (Belgium) was ranked third; value: EUR 2.24m (USD 2.64m).

ISO and Quality Management for Translation Agencies and Localization Providers

Pro Guide: ISO and Quality Management for Language Service Providers

Data and Research, Slator reports
36 pages. How and why LSPs get ISO certified. How to succeed in a LSP Quality Management.
$240 BUY NOW

According to the award notice, all three contractors will “develop a prototype of the tool” and the EP will then run the process in three stages, evaluating prototypes at the end of the first stage. Next, “the contractor whose prototype performs best in the evaluation will continue the work in stages 2: integration of nine languages and 3: integration of five languages of this innovation partnership. The contracts of non-retained contractors will be terminated.”

The estimated total contract value of EUR 2.75m, therefore, was calculated from the total amount of stage 1 “plus the highest price proposed by a successful tenderer covering stages 2 and 3.”

Slator 2020 How to Run a Translation and Localization RFP - Procurement

Pro Guide: How to Run a Translation and Localization RFP

Data and Research, Slator reports
25 pages. Actionable guidance for translation and localization buyers on how to qualify vendors and streamline procurement.
$375 BUY NOW

A source close to the matter explained that the EP capped the maximum amount to be paid per stage at EUR 1m; and, at stage 1, that amount would have to be divided across the three players (i.e., a maximum of EUR 333,000 each).

As only one player will make it past the initial phase and onto stages 2 and 3, that player will receive up to an additional EUR 1m maximum per stage, computed based on the player’s given contract value.

As previously mentioned, players will deliver their prototypes within 12 months to the EP, which will then award the full contract to the best-performing tool provider for the next two years.

TAGS

ASREuropean ParliamentFondazione Bruno Kesslermachine translationMicrosoftSDLspeech-to-textTranslatedTranslated.net
SHARE
Marion Marking

By Marion Marking

Slator consultant and corporate communications professional who enjoys exploring Asian cities.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Marc Westray of Interpreters Unlimited Wins Rising Stars in Marketing Award

Marc Westray of Interpreters Unlimited Wins Rising Stars in Marketing Award

by Interpreters Unlimited

6CONNEX to Partner with Interprefy to Help Clients Host Large Scale Events in Any Language

6CONNEX to Partner with Interprefy to Help Clients Host Large Scale Events in Any Language

by Interprefy

BLEND Raises $10m to Fuel Global Growth with End-to-end Localization Services

BLEND Raises $10m to Fuel Global Growth with End-to-end Localization Services

by BLEND

Upcoming Events

See All
  1. Smartling - Global Ready Conference 2021

    Global Ready Conference

    by Smartling

    · April 14

    When you can't traverse the world, let the world come to you. Join our annual global event from home.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’

by Marion Marking

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

Behind the Scenes of the European Parliament’s Pivot to Remote Interpreting

Behind the Scenes of the European Parliament’s Pivot to Remote Interpreting

by Seyma Albarino

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.