logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Telia Finland Outsources Translation Team to Semantix

5 years ago

April 27, 2016

Telia Finland Outsources Translation Team to Semantix

Deal Wins ·

by Florian Faes

On April 27, 2016

5 years ago
Deal Wins ·

by Florian Faes

On April 27, 2016

Telia Finland Outsources Translation Team to Semantix

Semantix’s new Head of Finland Kalle Toivonen hits the ground running. Barely one month into his new role with the Nordic language service provider, he was able to announce an outsourcing deal for Semantix Finland with Swedish telecom giant Telia. The agreement involves the transfer of five internal translators from Telia Finland to Semantix.

Telia is a USD 10bn telecom company based in Stockholm, Sweden, which employs around 21,000 staff.

Slator spoke to Toivonen and learned that Telia Finland is a new client for Semantix. The win comes after a competitive bidding process with other local LSPs also submitting proposals. While Toivonen did not want to speculate on the names of the other contenders, it is likely that local competitor AAC Global submitted a bid too.

Advertisement

According to Toivonen, the process started in late 2015 and was run by Telia’s Sourcing and Procurement unit, with HR and other business services functioning in supporting roles.

The team Semantix will onboard from Telia consists of five translators that work from Finnish into English and Swedish. They will be transferred into full-time positions at Semantix’s Helsinki office, just a couple of blocks from Telia’s office. So, at least in terms of the commute, the transition should be smooth.

Toivonen did not disclose the size of the deal. At five full-time translators including some additional “overflow” translation work, plus the likely markup charged by Semantix in the agreement’s initial phase, the deal could be worth close to USD 1m per year.

Typically, in these types of outsourcing arrangements, the client would guarantee a certain volume during the initial phase of the service-level agreement. It would then gradually phase out the guaranteed portion in order to achieve the full benefit of outsourcing in terms of turning a fixed cost into a variable cost.

According to Toivonen, the translators are working on the whole range of corporate documents, including marketing and website content, user instructions, and financial reporting.

In terms of technology, Toivonen said he was unaware that the team used any particular CAT or TMS tools at Telia.

As part of the agreement, Semantix’ Telia translators will start using Memsource, which means a further deepening of the ties between the Swedish LSP and the Prague-based technology vendor. Semantix runs its own proprietary translation management and ERP system.

TAGS

Kalle ToivonenMemsourceSemantixTelia
SHARE
Florian Faes

By Florian Faes

Co-Founder of Slator. Linguist, business developer, and mountain runner. Based in the beautiful lakeside city of Zurich, Switzerland.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

by iDISC

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

by XTRF

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

by Tilde

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.