logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Stripe Says Lack of Translation Most Common Error in European E-commerce

7 months ago

July 6, 2020

Stripe Says Lack of Translation Most Common Error in European E-commerce

Demand Drivers ·

by Marion Marking

On July 6, 2020

7 months ago
Demand Drivers ·

by Marion Marking

On July 6, 2020

Stripe Says Lack of Translation Most Common Error in European E-commerce

Online payment portal Stripe (which also powers Slator’s e-commerce store) found the lack of translation to be the most common error during customer checkout at the top 450 European e-commerce websites.

The San Francisco-based company, which made headlines in mid-April for being Silicon Valley’s most valuable startup as consumer purchases moved online amid the Covid-19 pandemic, released new research that uncovered three basic errors in the top e-commerce websites of the UK, France, Germany, the Netherlands, Spain, Italy, and Sweden.

The study, entitled The State of European Checkouts in 2020, showed that more than half (58%) of customer checkouts “had at least three basic errors, adding unnecessary friction for customers and complicating the checkout process.” The research went on to show that 9 in 10 lost sales in Europe came from failures on the checkout page.

Advertisement

The most common error: 74% of checkouts did not have local language translations when customers located elsewhere in Europe tried to make a purchase, and failed to offer the most relevant payment options for international customers.

Slator Design Thinking February 2021 | $ 675

Slator Design Thinking February 2021 | $ 675

Design Thinking is a 3-session, live interactive workshop that will transform the way your team works to overcome the problems they face and develop highly innovative solutions.

Register Now

(The other errors: 42% of Europe’s e-commerce sites did not auto-verify the card number as it was entered; and 45% did not confirm the card type when the card number was entered.)

Among the 74% of checkouts that were not translated into local languages, “Spanish checkouts were the least likely to be localized for other European markets,” according to Stripe. In fact, none of the Spanish checkouts Stripe analyzed were translated into a local language at all during checkout.

“Not translating your checkout [into] the language of your customers […] could cut off entire countries from your addressable market, leading to lost sales” — The State of European Checkouts in 2020 by Stripe

The most likely to be translated into other languages were checkouts in the Netherlands; although these lacked local payment options, the study said.

Highlighting the importance of localization in e-commerce websites, Stripe said, “Not translating your checkout [into] the language of your customers […] could cut off entire countries from your addressable market, leading to lost sales.”

Slator 2020 How to Run a Translation and Localization RFP - Procurement

Pro Guide: How to Run a Translation and Localization RFP

Data and Research, Slator reports
25 pages. Actionable guidance for translation and localization buyers on how to qualify vendors and streamline procurement.
$375 BUY NOW

To localize the checkout experience, Stripe recommends that, first, websites identify the top countries into which they want to sell, and then localize the experience by translating the checkout page. 

Other recommendations include changing the fields to capture the right information per country (e.g., dynamically adding a field for postal/zip code, depending on where the customer’s credit card originates) and dynamically surfacing the correct payment option during checkout based on where a customer is located.

Slator 2020 Language Industry Market Report

Data and Research, Slator reports
55 pages. Total market size, biz dev and sales insights, TMS & MT review, buyer segment analysis, M&A, Covid impact & outlook.
$480 BUY NOW

TAGS

customer checkoute-commerceEuropelocalizationState of European Checkouts in 2020Stripe
SHARE
Marion Marking

By Marion Marking

Slator consultant and corporate communications professional who enjoys exploring Asian cities.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

by Rheinschrift Language Services

Memsource Acquires Phrase

Memsource Acquires Phrase

by Memsource

Across Systems will be part of the Volaris Group

Across Systems will be part of the Volaris Group

by Across Systems GmbH

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.