logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Swiss Federal Government: External Translation Spend Jumps 71% in Four Years

5 years ago

June 28, 2016

Swiss Federal Government: External Translation Spend Jumps 71% in Four Years

Demand Drivers ·

by Florian Faes

On June 28, 2016

5 years ago
Demand Drivers ·

by Florian Faes

On June 28, 2016

Swiss Federal Government: External Translation Spend Jumps 71% in Four Years

In the United States, federal procurement―by extension, translation procurement―is relatively transparent. The US Government’s General Services Administration went as far as publishing the proposals and pricing tables of all federal contractors online. Europe is fairly open too with its TED portal, and, in Singapore, for example, translation jobs worth a mere few hundred dollars go to open tender.

Not so in Switzerland: Until recently, no information was available on what the federal government procures from third-party suppliers. In 2011, after a number of scandals involving hundreds of millions of dollars wasted on failed IT projects, a Swiss newspaper demanded the federal government release a detailed list of and total spend with external vendors.

The government fought the release but, after three years of legal battles, lost the case with the Swiss Supreme Court. The data was then published on Github; presumably to facilitate number crunching. It turns out the federal government spends around CHF 5bn (USD 5.13bn) annually on procuring external services. That is barely 10% of the federal government’s total budget and less than 1% of the country’s GDP.

Advertisement

As should have been expected for a country with four official languages, “Translation and Language Services” was among the 28 spend categories broken out. Switzerland’s federal government likely spends north of CHF 40m on internal translators and linguists, as Slator covered previously. The data posted on Github now reveals an additional CHF 17m going to outside vendors in 2014, the most recent year for which data was made available.

Swiss Pie: External Translation Spend

That number has risen strongly. In 2011, total spend was CHF 9.9m, increasing to CHF 14m in 2012 and CHF 15.8m in 2013. A significant portion of this is going to individual freelancers, whose word rates are among the highest in the world. CHF 0.40–0.50 are the norm. Sources within the federal government told Slator that individual freelancers tend to be preferred over language service providers (LSPs).

A strong indication that no single LSP receives a significant amount of work is the fact that LSPs are missing from the list of the largest contractors per the Github data. The exception is RR Donnelley-owned TMS platform MultiCorpora, the only company with a link to language services among all the 542 contractors. MultiCorpora is listed as a vendor of the Federal Chancellery.

According to sources, translation management is not centralized and the different ministries and departments use TMS systems like SDL as well.

Transparency should be the first step in streamlining the way the Swiss federal procures translation services. Centralizing translation procurement and management would yield substantial savings. With the data out and the public aware, now is as good a time as any for LSPs to talk to the powers that be at the Swiss federal government about rolling out a more modern approach to translation and saving taxpayers a few million francs.

TAGS

government procurementMultiCorporaRR DonnelleySwitzerland
SHARE
Florian Faes

By Florian Faes

Co-Founder of Slator. Linguist, business developer, and mountain runner. Based in the beautiful lakeside city of Zurich, Switzerland.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

by iDISC

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

by XTRF

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

by Tilde

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.