logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register Before April 15th for SlatorCon Remote and Save 15%!

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
US Home-buying: Liberal Lobby Demands Banks Go Multilingual

5 years ago

June 21, 2016

US Home-buying: Liberal Lobby Demands Banks Go Multilingual

Demand Drivers ·

by Hazel Mae Pan

On June 21, 2016

5 years ago
Demand Drivers ·

by Hazel Mae Pan

On June 21, 2016

US Home-buying: Liberal Lobby Demands Banks Go Multilingual

A consumer watchdog urged the agency it once successfully lobbied the US Congress to create to help provide homeowners with mortgage and other documents in their preferred language.

The Americans for Financial Reform (AFR), a (liberal) coalition of 200 special interest groups, has urged the Consumer Financial Protection Bureau (CFPB) to require financial institutions to provide homeowners with sufficient translation and interpretation services.

Of all the finance areas, AFR seems to have singled out buying a home because of its outsized impact on an average person’s finances. “Because buying a home is the largest financial transaction for most people, the stakes are especially high to ensure that LEP homeowners have access to the mortgage market,” AFR said in a summary on the initiative.

Advertisement

According to the AFR, Limited English Proficiency (LEP) homeowners had entered into mortgage agreements with financial or lending institutions without fully understanding all the terms of the contract.

The consumer watchdog also mentioned other difficulties encountered by LEP homebuyers, such as their inability to get key documents in languages other than English, the rejection of non-English documents submitted to loan servicers, and the difficulty in getting access to interpretation services from financial institutions.

In one case, a Nepali-speaking homeowner in Ohio was forced to pay an insurance premium over an extended period he otherwise would not have had to, simply because he did not understand the contract terms of his mortgage loan.

Translate all communications to the homeowner, borrower, or mortgage applicant into at least Spanish, Chinese, Vietnamese, Korean, Tagalog, Russian, Arabic, Haitian Creole―Americans for Financial Reform

An Arabic-speaking borrower in New York, meanwhile, faced foreclosure because his mortgage provider was unable to give clear instructions in a language the borrower could understand.

These are just two among the many tales of woe put forward by the AFR to make its case.

According to an AFR brief published in May, the financial disasters caused by the lack of adequate language access should behoove the CFPB and other federal agencies to craft regulations and guidance for mortgage lenders and servicers to provide adequate translation and interpretation services.

The AFR urged the CFPB and federal regulators to require mortgage lenders and servicers to provide the following:

  • All documents, including all communications to the homeowner, borrower, or mortgage applicant in, at least, eight languages most commonly spoken by LEP residents (i.e., Spanish, Chinese, Vietnamese, Korean, Tagalog, Russian, Arabic, Haitian Creole)
  • Key documents (e.g., loan application, requests for documents, denial notices, etc.) in the homeowner or borrower’s preferred language
  • Free, real-time oral interpretation services for homeowners or borrowers; interpreters should “both speak the relevant language” and be “adequately schooled in the terms” of mortgage, home financing, etc.

The AFR also urged the CFPB to develop glossaries for interpreters to use and to refer loan officers and housing counselors who are fluent in the homeowner or borrower’s preferred language.

Furthermore, the AFR asked the CFPB to improve access to written and oral communication in languages other than English for LEP borrowers using the CFPB’s Consumer Complaint Hotline.

Lobbying for the translation of homeowner documentation is just one of the many causes the AFR is championing along with the reduction of executive pay, fighting predatory payday loans, slapping a tax on financial speculation, and curbing the hedge fund industry.

Language service providers should still follow this closely, though, as even a watered down version of such a regulation would mean substantial additional demand.

TAGS

financial translationregulatory
SHARE
Hazel Mae Pan

By Hazel Mae Pan

Research Editor at Slator. Wide reader, online course consumer, computer science and transhumanism enthusiast, among other things. Bikes to work, so not a total couch potato.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

by Slator

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Press Releases

See all
LocHub Announces QA Localization Solution For Multilingual Content Publishing Processes

LocHub Announces QA Localization Solution For Multilingual Content Publishing Processes

by Xillio

Former TrustPoint Translations CEO Joins XTRF Advisory Board

Former TrustPoint Translations CEO Joins XTRF Advisory Board

by XTRF

Global Ready Conference Lineup Announced

Global Ready Conference Lineup Announced

by Smartling

Upcoming Events

See All
  1. Smartling - Global Ready Conference 2021

    Global Ready Conference

    by Smartling

    · April 14

    When you can't traverse the world, let the world come to you. Join our annual global event from home.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

SeproTec

SeproTec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

by Seyma Albarino

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

by Marion Marking

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.