logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register Now for SlatorCon Remote on May 13th!

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Reader Polls: Editing Translation Memory Matches, Webinars, State Help

12 months ago

April 23, 2020

Reader Polls: Editing Translation Memory Matches, Webinars, State Help

Features ·

by Marion Marking

On April 23, 2020

12 months ago
Features ·

by Marion Marking

On April 23, 2020

Reader Polls: Editing Translation Memory Matches, Webinars, State Help

Apart from a handful of outliers, language industry stakeholders are not an especially litigious bunch compared, perhaps, to those from the sectors they serve (e.g., manufacturing, retail, construction). So when a group of language service providers (LSPs) files a lawsuit against a government agency that also happens to be one of their major clients, it makes the headlines — particularly when it is over such an unexpected issue as a “flawed and polluted” translation memory.

A class action lawsuit by a group of LSPs claimed that one of the biggest buyers of language services in Canada, the Translation Bureau, forced them to work from a translation memory (TM) “that is flawed and polluted and that has not been revised according to standard practice, which complicates the translator’s work.”

According to the suit, this made the LSPs lose time and money as the Translation Bureau pays vendors the usual — and, some might even argue, generous — discounted per-word rate for translation memory (TM) matches: 25% for for 100% matches / repetitions, 50% for fuzzy matches, 75% paid at the full per-word rate.

Advertisement

So how big an issue are bad TM matches in the work of a translator? We put the issue to our readers, asking them how often they still needed to change 100% TM matches. More than half said they did Very Often (25%) or Often (28.3%). The other half replied Sometimes (22.8%), Rarely (14.1%), and Other (9.8%).

Online Conferencing

Given the number of split-screen social-media posts out of LSPs these days, it would appear as if the entire language industry world has spent most of the past month video conferencing with colleagues. Surprisingly, almost a quarter of Slator readers (23.4%) said they had not attended a single webinar or online conference in the past four weeks.

Slator RFP Service - Request for Proposal

RFP Center

Business Development, Market Intelligence
Receive daily email alerts of tenders and RFPs issued by governments, NGOs and private entities from across the world.
BUY NOW

The majority, though, said they had hopped into a remote meeting 2–4 times (26.6%), 5–10 times (20.3%), and more than 10 times (14.1%) in the past month; while 15.6% said they had been in a conference call or online seminar at least once.

Hand Up from Government

As governments the world over struggle to hammer out policies fast enough to deal with the global corona crisis, they are also expected to continue propping up the economy by minimizing the impact of Covid-19 on businesses and the workforce. This includes key workers, in the UK for instance, serving on the frontlines of the war against Covid-19, and other independent professionals, which count among their ranks those from the language industry.

A number of governments, notably some European ones according to the Twittersphere, have implemented measures to assist language industry professionals. So we asked Slator readers if they felt their country was doing enough in this regard. Those who said No (39.7%) outnumbered those who replied Yes (12.7%). The rest appeared cautiously optimistic and were split evenly between those who said their government was Probably (23.8%) or Maybe (23.8%) doing enough, but it was too early to tell.

TAGS

government aidonline conferencingreader pollreader pollsremote conferencingtranslation memoryWebinars
SHARE
Marion Marking

By Marion Marking

Slator consultant and corporate communications professional who enjoys exploring Asian cities.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

by Slator

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Press Releases

See all
MasterWord Services Inc. Names Jeanette Stewert as Vice President of Operations

MasterWord Services Inc. Names Jeanette Stewert as Vice President of Operations

by MasterWord

XTRF Welcomes Roberto Ganzerli to Its Advisory Board

XTRF Welcomes Roberto Ganzerli to Its Advisory Board

by XTRF

Venga Reshapes Language Review with InQA Cloud Application

Venga Reshapes Language Review with InQA Cloud Application

by Venga Global

Upcoming Events

See All
  1. SlatorCon Remote May 2021

    by Slator

    · May 13 @ 3:00 pm - 8:00 pm

    A rich online conference which brings together our research and network of industry leaders.

    More info $110

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

SeproTec

SeproTec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

by Seyma Albarino

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.