logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
China’s Sogou Pins Hopes on ‘Language-centric AI’

2 years ago

February 11, 2019

China’s Sogou Pins Hopes on ‘Language-centric AI’

Financial Results ·

by Gino Diño

On February 11, 2019

2 years ago
Financial Results ·

by Gino Diño

On February 11, 2019

China’s Sogou Pins Hopes on ‘Language-centric AI’

Sogou Inc., one of China’s more important Internet companies, released its fourth-quarter and full-year 2018 results at the start of February 2019, and “language-centric” technologies played a significant role in the company’s growth.

Sogou ended 2018 with USD 1.12bn in revenues, up 24% from the previous year. Net income clocked in at USD 98.8m, a 20% year-on-year increase. In the company’s press release, Sogou CEO Xiaochuan Wang attributed the results to their “twin growth engines” Sogou Search and Sogou Mobile Keyboard.

Sogou Mobile Keyboard leveraged features that rely on AI-powered technologies such as natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), and speech generation to become China’s third largest mobile app with 430 million daily average users.

Advertisement

Travel Translator

In the earnings conference call following the release of the results, CEO Wang said they will “continue to upgrade [their hardware business] segment by shifting the focus of our R&D and sales to AI-enabled hardware.”

Slator 2019 Neural Machine Translation Report: Deploying NMT in Operations

Data and Research
32 pages, NMT state-of-the-art, 5 case studies, 30 commentaries, NMT in day-to-day operations
$85 BUY NOW

In 2018, Wang said they launched translation devices and added features, such as offline translation availability, which were “all well received by the market.”

These include Sogou Travel Translator, Sogou Smart Translation Recorder, and Sogou Translator Pro. “This has led to a significant improvement in user awareness and recognition of our translation devices and other Sogou-branded hardware product,” he said.

AI Strategy

According to Wang, Sogou’s “AI strategy” is “developing language-centric technology” to help further the development of natural human-machine interaction. Sogou Mobile Keyboard incorporates AI-enabled voice, translation, and conversation features, which help facilitate a more natural interaction between users and their devices.

“This has contributed to the rapid growth in our user base,” Wang said during the call.

Citing usage statistics, Wang said, by the end of December 2018, Sogou Mobile Keyboard received up to 540 million voice requests a day; and daily average voice requests went up 69% from 2017.

The keyboard’s translation function also saw increased usage of up to 60% compared to the previous year. Another function called Smart Reply, which offers personalized reply options generated via NLP, also became increasingly popular.

Language-centric AI Technologies

On the research front, Wang mentioned that at the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT) 2018, “Sogou ranked first in the baseline model path, ahead of both domestic and foreign peers including iFlytek, Alibaba, and US National Air Force Research Laboratory.”

The Sogou CEO also noted progress on other tech stacks that incorporate NMT.

For instance, Wang said an AI news anchor co-developed with Xinhua News Agency that uses Sogou Vocational Avatar is “now in daily use [and] generated widespread interest in media, education, and other industries.”

He also claimed the company’s simultaneous interpretation technology is “the first to be used in commercial settings [and was] successfully utilized at a number of conferences and international sporting events including the China Open 2018, Longines Equestrian Beijing Masters, and the FINA Swimming World Cup.” Of course, China was also where competing tech giant Tencent drew flak after its auto-interpreter failed in a very public way.

Wang concluded, “We are committed to developing language-centric AI technologies, and we will continue to pursue technological breakthroughs and develop applications based on our core [competencies] including voice, computer vision, machine translation, and Q&A.”

TAGS

International Workshop on Spoken Language Translationmachine translationnatural language processingneural machine translationNLPNMTsogouSogou Mobile KeyboardSogou SearchSogou Smart Translation RecorderSogou Translator ProSogou Travel TranslatorXiaochuan WangXinhua News Agency
SHARE
Gino Diño

By Gino Diño

Content strategy expert and Online Editor for Slator; father, husband, gamer, writer―not necessarily in that order.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Super Fast, Creative and Consistent: Supertext Launches Chat-Based Instant Translation Service

Super Fast, Creative and Consistent: Supertext Launches Chat-Based Instant Translation Service

by Supertext

Argos Multilingual Welcomes Kathleen Bostick as Localization Strategist and Senior Consultant

Argos Multilingual Welcomes Kathleen Bostick as Localization Strategist and Senior Consultant

by Argos Multilingual

Donna Thomas Joins Visual Data Media Services as Senior Vice President of Sales, Americas

Donna Thomas Joins Visual Data Media Services as Senior Vice President of Sales, Americas

by Visual Data Media Services

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

The Most Popular Language Industry Stories of 2020

The Most Popular Language Industry Stories of 2020

by Seyma Albarino

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.