logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
  • SlatorCon
    • SlatorCon London 2020
    • SlatorCon Media and Gaming 2020
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Jobs
  • Directory
  • RFP Center
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
  • SlatorCon
    • SlatorCon London 2020
    • SlatorCon Media and Gaming 2020
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Jobs
  • Directory
  • RFP Center

Get time sensitive Market Intelligence in daily SlatorSweep emails - Subscribe Here!

  • Slator Market Intelligence
  • Advertising with Slator
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Earnings Jump Over 300% at London’s translate plus

3 years ago

April 10, 2017

Earnings Jump Over 300% at London’s translate plus

Financial Results ·

by Eden Estopace

On April 10, 2017

3 years ago
Financial Results ·

by Eden Estopace

On April 10, 2017

Earnings Jump Over 300% at London’s translate plus

London-based language service provider (LSP) translate plus is quietly moving up the language industry food chain. Breaking through the USD 10m revenue mark in its financial year 2015/16, the company reported revenues of GBP 8.51m in 2016 (USD 10.55m), a 28% increase from the previous year’s GBP 6.62m. Profitability is also up strongly, with EBITDA jumping 315% to GBP 1.26 million during the same period.

The figures contained in its annual accounts for the financial year ending August 31, 2016 are consistent with projections the company shared with Slator in July 2016.

This kind of top-line growth and, in particular, dramatically improved profitability will put translate plus in the cross hairs of many large LSPs looking to grow through acquisition.

Advertisement

Robert Timms, Director at translate plus, told Slator there is no single client or sector that contributed to revenue growth, but said the company performed particularly strongly in the creative / advertising and IT sectors.

“From a profitability point of view, we invested in the development of increased internal automation and focused on the global clients who need tech-enabled solutions on a large scale, and have put in place a strategy to ensure this level of profitability is sustainable,” he said in a statement sent Slator.

Asked about his operating model, Timms explained they prefer to work with freelancers or contracted linguists directly and do not really subcontract to other language service providers.

In sales, the focus is on in-person sales through up- and cross-selling by account managers, according to Timms. For digital lead generation, the company recently relaunched a new website as the previous one was not performing well. “Now that it’s in place, we will be putting more emphasis on paid search,” he said.

MT not Cannibalizing Human Translation

Asked about whether he sees any real-life impact of machine translation (MT) on his business given the recent hype around neural MT (NMT), he noted that there is more awareness now among their client base regarding MT, especially given recent NMT announcements.

“We’re still not seeing it cannibalizing human translation — clients are looking for more ways to get additional content localized on a large scale, which they just wouldn’t have done before. But it’s an addition rather than a replacement,” he said.

Given the growth in the financial year just ended, Timms said a geographic expansion is part of the strategy, with the company having initial plans for Asia-Pacific and the US. “To date, we have been ‘overweight’ in Europe, and we are diversifying our geographical presence,” Timms said.

Frustration Over Government Procurement

In his home market, the UK, Timms was critical of the way the government procures language services and how the now famous framework contracts are managed. Slator asked for Timms’ take on the issue in light of the recent bankruptcy of Pearl Linguistics, which had been a vendor on a number of frameworks.

According to Timms, “I’d say a key frustration is that, for many tendering processes, there is very little due diligence carried out to check rudimentary facts of claims made by bidders.”

“Simple things like actually asking for ISO certificates, pen-testing reports, and checking credit ratings could be done quickly and easily by procurement organizations,” he pointed out.

TAGS

machine translationneural machine translationRobert Timmstranslate plus
SHARE
Eden Estopace

By Eden Estopace

IT journalist and Online Editor at Slator. Loves books, movies, and gadgets; writes for a living, but codes for fun.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2019 US Healthcare Interpreting Report

Slator 2019 US Healthcare Interpreting Report

by Slator

Slator 2019 Travel & Retail Localization Report

Slator 2019 Travel & Retail Localization Report

by Slator

Slator 2019 Life Sciences Translation Report

Slator 2019 Life Sciences Translation Report

by Slator

Slator 2019 Language Industry Market Report

Slator 2019 Language Industry Market Report

by Slator

Press Releases

See all
Stepes Launches End-to-End Multilingual Survey Translation Solutions

Stepes Launches End-to-End Multilingual Survey Translation Solutions

by Stepes

Tarjama.com Acquires Audio-Visual Translation and Subtitling Agency “Captivate Arabia”

Tarjama.com Acquires Audio-Visual Translation and Subtitling Agency “Captivate Arabia”

by Tarjama

XTRF Summit 2020 Registration Has Already Started

XTRF Summit 2020 Registration Has Already Started

by XTRF

Popular articles

Transcription Provider Rev.com Battles Media Firestorm After Freelancer Rate Cut

Transcription Provider Rev.com Battles Media Firestorm After Freelancer Rate Cut

by Marion Marking

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

Deadline 2020: What LSPs Need to Know About the EU’s New Medical Device Regulation

Deadline 2020: What LSPs Need to Know About the EU’s New Medical Device Regulation

by Seyma Albarino

Upcoming Events

See All
  1. Rio Grande, Puerto Rico

    ALC 8th Annual UnConference™

    Wyndham Grand Rio Mar Resort

    by Association of Language Companies

    · January 23, 2020 - January 25, 2020

    Registration is open for ALC's 8th annual executive retreat on January 23-25, 2020 at the Wyndham Grand Rio Mar Resort...

    More info $795-1,095

Featured Companies

See all
Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Memsource

Memsource

Translators without Borders

Translators without Borders

Wordbee

Wordbee

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Translia

Translia

Welocalize

Welocalize

Advertisement

Featured Jobs

See all
Business Development Manager (Remote)

Business Development Manager (Remote)

Remote, Canada

Spanish Translator (Latin American Spanish)

Spanish Translator (Latin American Spanish)

Bethesda, Maryland, United States

Business Development Manager, Toronto

Business Development Manager, Toronto

Toronto, Canada

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Suscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2019 Slator. All rights reserved.

Join Our Mailing List

Sign up for our Weekly Newsletter and Language Industry Updates Delivered Straight To Your Inbox.

This information will never be shared with third parties. No Spam.