How LocHub Solved the Critical Gap in Global Web Operations

Xillio LocHub Solves Gap in Global Web Ops

Localization managers have a very challenging job. On top of delivering all kinds of projects on time and on budget while maintaining an expected level of quality and managing ever-changing project scopes, they’re also expected to keep up structured communication with all stakeholders and advocate for the value of localization in conversations with upper management.

Besides the complicated nature of explaining the value of localization, there’s another big problem in the industry that not many people are talking about or are even aware of. It has to do with the quality of the virtual user experience and customer journey in local languages and overall performance of the website being localized. The issue is directly connected to the results of the business.   

Even if the language quality of localized content delivered to the marketing department or CMS can be ensured, it must be published consistently and correctly. If not, a multilingual website might not reach its target audience, or it might frustrate users with difficult and confusing navigation. 

How many errors are introduced after your content is already delivered to your CMS without anyone noticing or checking?

According to LocHub’s research, over 80% of global websites with multilingual content generate at least 200 new errors or more each week. The more pages a website has, the more error-prone it is.

These errors include issues such as translation mistakes, multiple languages appearing on the same page, broken links, and empty website pages. Sometimes these errors are caused by humans, but most of the time they are added systematically by the “headless” CMS environment we live in today.

Sign up for a free website test to find errors.

Domino Effect

Even though these errors might seem small or insignificant at first, they can quickly create a dangerous domino effect. They can quickly accumulate and jeopardize the user experience of a multilingual website.

To address this problem, a tool is needed that tests and monitors the process between CMS and web publication to make sure your multilingual website reaches its intended target audience without any serious technical errors that impact and deteriorate the local user experience.

LocHub provides nearly real-time insights into the status of your global web content on a user-friendly, centralized dashboard. It is a fully automated testing tool that sweeps through multilingual websites with one click and helps you easily notice errors that can be fixed to immediately improve the UX and local SEO.

LocHub also adds a much-needed testing layer to your localization process. It finds important errors that may directly affect your company’s overall business results as opposed to just linguistic quality errors in the TMS or CMS.

Give LocHub a test run.

Free Website Diagnosis

Localization breaks down language barriers by considering the cultural nuances and specificities of different places. LocHub ensures that your work is published correctly to maximize the user experience and SEO in each language in the simplest way possible.

In addition to getting the best performance out of your content, LocHub shows how to articulate where it improved and how it can be enhanced even more to efficiently grow the business on a global scale.

What LocHub does, ultimately, is to give Localization Managers an informed and authoritative seat at the table when making decisions about their company’s global digital marketing strategy and helps stakeholders and top management achieve their international goals.

Try LocHub today by signing up for a free website test.