logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
  • SlatorCon
    • SlatorCon London 2020
    • SlatorCon Media and Gaming 2020
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Jobs
  • Directory
  • RFP Center
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
  • SlatorCon
    • SlatorCon London 2020
    • SlatorCon Media and Gaming 2020
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Jobs
  • Directory
  • RFP Center

Get time sensitive Market Intelligence in daily SlatorSweep emails - Subscribe Here!

  • Slator Market Intelligence
  • Advertising with Slator
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Arrested for Translation: Japan Detains Five Chinese Nationals for Pirate Translation

2 years ago

February 6, 2018

Arrested for Translation: Japan Detains Five Chinese Nationals for Pirate Translation

Industry News ·

by Gino Diño

On February 6, 2018

2 years ago
Industry News ·

by Gino Diño

On February 6, 2018

Arrested for Translation: Japan Detains Five Chinese Nationals for Pirate Translation

Japan is a hotbed of media currently in demand for localization to overseas markets—video games and anime / manga, in particular.

Slator has previously covered a number of issues surrounding the Japanese video game localization market. There are pirate translator groups comprised of fans voluntarily localizing media without permission. Usually, these are titles not intended to be localized for overseas markets. Japanese companies strike back with Digital Millennium Copyright Act (DMCA) takedown notices—legal digital cease and desist notices.

Recently, actions against volunteer translators have escalated to arrests.

Advertisement

At the start of February, five Chinese nationals were arrested in Japan (secondary source in English) for translating manga and games. The five suspects were allegedly part of a large translating group that distributes Chinese-translated Japanese media online.

Specifics cited in news reports claim that two of the suspects are a 24-year-old female research student and a 25-year-old female graduate student. They were arrested for translating a manga series and character dialogues for a video game. Japanese police are looking into other translations of copyrighted works the suspects are liable for, as they are part of an online group that has allegedly translated over 15,000 manga items without authorization.

Reports say the suspects face up to 10 years in prison, fines worth up to JPY 10m (USD 91,900), or both, as well as the possibility of civil lawsuits and additional levies for damages and, of course, orders to delete files. Four of the five suspects are reportedly voluntarily cooperating with the investigation.

According to news reports, a 2013 inquiry by Japan’s Agency for Cultural Affairs found that Japanese manga, anime, and games illegally distributed to online Chinese sites amount to losses of JPY 3.8t (USD 34.8b)

In November 2015, five people were also arrested in Japan for uploading Japanese manga chapters of ongoing series to online translation groups. They were not directly involved in translation, but rather the pipeline that leads to unauthorized translation distribution.

TAGS

animeJapanlocalizationmangavideo games
SHARE
Gino Diño

By Gino Diño

Content strategy expert and Online Editor for Slator; father, husband, gamer, writer―not necessarily in that order.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2019 US Healthcare Interpreting Report

Slator 2019 US Healthcare Interpreting Report

by Slator

Slator 2019 Travel & Retail Localization Report

Slator 2019 Travel & Retail Localization Report

by Slator

Slator 2019 Life Sciences Translation Report

Slator 2019 Life Sciences Translation Report

by Slator

Slator 2019 Language Industry Market Report

Slator 2019 Language Industry Market Report

by Slator

Press Releases

See all
GTE Localize’s Translation and Localization Services Awarded ISO 9001:2015 Certification

GTE Localize’s Translation and Localization Services Awarded ISO 9001:2015 Certification

by GTE Localize

Stepes Launches End-to-End Multilingual Survey Translation Solutions

Stepes Launches End-to-End Multilingual Survey Translation Solutions

by Stepes

Tarjama.com Acquires Audio-Visual Translation and Subtitling Agency “Captivate Arabia”

Tarjama.com Acquires Audio-Visual Translation and Subtitling Agency “Captivate Arabia”

by Tarjama

Popular articles

Transcription Provider Rev.com Battles Media Firestorm After Freelancer Rate Cut

Transcription Provider Rev.com Battles Media Firestorm After Freelancer Rate Cut

by Marion Marking

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Winning Papers from the World’s Largest Natural Language Processing Conference

The Winning Papers from the World’s Largest Natural Language Processing Conference

by Esther Bond

Upcoming Events

See All
  1. Rio Grande, Puerto Rico

    ALC 8th Annual UnConference™

    Wyndham Grand Rio Mar Resort

    by Association of Language Companies

    · January 23, 2020 - January 25, 2020

    Registration is open for ALC's 8th annual executive retreat on January 23-25, 2020 at the Wyndham Grand Rio Mar Resort...

    More info $795-1,095

Featured Companies

See all
Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Memsource

Memsource

Translators without Borders

Translators without Borders

Wordbee

Wordbee

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Translia

Translia

Welocalize

Welocalize

Advertisement

Featured Jobs

See all
Business Development Manager

Business Development Manager

Brooklyn, New York, United States

Business Development Manager, Toronto

Business Development Manager, Toronto

Toronto, Canada

Business Development Manager (Remote)

Business Development Manager (Remote)

Remote, Canada

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Suscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2019 Slator. All rights reserved.

Join Our Mailing List

Sign up for our Weekly Newsletter and Language Industry Updates Delivered Straight To Your Inbox.

This information will never be shared with third parties. No Spam.