logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Email Marketing for Freelance Linguists
    • Preparing for the Critical Google Update Coming in May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Email Marketing for Freelance Linguists
    • Preparing for the Critical Google Update Coming in May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register For Email Marketing for Freelance Linguists and Learn How To Win New Clients.

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
California’s Translators and Interpreters Scramble to Contain Damage Caused by AB5

1 year ago

January 15, 2020

California’s Translators and Interpreters Scramble to Contain Damage Caused by AB5

Industry News ·

by Seyma Albarino

On January 15, 2020

1 year ago
Industry News ·

by Seyma Albarino

On January 15, 2020

California’s Translators and Interpreters Scramble to Contain Damage Caused by AB5

Just days after California gig worker bill AB5 went into effect, the bill’s lead author, State Assemblywoman Lorena Gonzalez, said in a January 10, 2020 interview that she had heard from many freelancers saying they are happy with the bill and the resulting job offers.

“We have companies that are hiring translators directly,” Gonzalez said in the same interview, responding to a January 1, 2020 report on Greek medical translator Mary Konstantinidou’s experience with AB5.

Brian Fowler, SDI Media SVP of Operations, Americas, told Slator, “There are a few instances in which we may hire a resource as an employee, but this option depends on the resource’s proximity to our office, percent of work done for SDI, lack of established business, and willingness to become an employee.”

Advertisement

Fowler explained that the last condition can sometimes be problematic.

“Some within the translator community do not seek employment for a variety of reasons, such as flexible hours, remote location, higher volume/earnings via multiple sources, tax implications, etc.,” he said.

Since Slator’s December 2019 report on AB5, freelance translators and interpreters have continued to share their personal accounts of contracts threatened or canceled due to the controversial bill.

Slator 2020 Language Industry Market Report

Data and Research, Slator reports
55 pages. Total market size, biz dev and sales insights, TMS & MT review, buyer segment analysis, M&A, Covid impact & outlook.
$480 BUY NOW

Linguists commiserated and brainstormed in a December 18, 2019 ProZ forum titled, “AB5 Bill in California: What to do now?”

Yoonkyung Walters, a Korean translator based in Long Beach, California, started the thread after receiving an email from a client, a language service provider (LSP), “asking me to register myself as C corp or S corp by the end of this year (as if it’s something that can be taken care of in two weeks). Otherwise, they can’t work with me anymore beginning 1/1/2020.”

The LSP’s request reflects some of the confusion surrounding AB5.

“If there’s an individual who’s freelancing for multiple organizations, who truly is a small business, it’s in the bill that they can continue to do that,” Gonzalez said in the January 10, 2020 interview.

According to Gonzalez, the options include sole proprietorship, “which doesn’t cost a cent,” or forming an LLC. Although the latter normally comes with an annual tax of USD 800; that fee will be waived this year.

Some independent contractors are moving in this direction. German translator Marion Rhodes tweeted on January 7, 2020, “Today, I registered my translation business as an LLC in hopes of escaping the ramifications of this awful law. If that helps remains to be seen. Tough time to be a translator in California!”

Today, I registered my translation business as an LLC in hopes of escaping the ramifications of this awful law. If that helps remains to be seen. Tough time to be a translator in California! #xl8 #t9n #ab5 https://t.co/O3uu5BSZs2

— Marion Rhodes, CT English/German (@IMCTranslations) January 8, 2020

Despite Gonzalez’s assertion that AB5 permits employers to engage the services of sole proprietors, Hungarian translator Ildiko Santana has found that obtaining such a business license in December 2019 has not been enough for some clients — including TransPerfect, the world’s largest LSP by revenue and Santana’s client for over 10 years.

According to a December 12, 2019 email Santana received from TransPerfect, “Although AB-5 allows for various types of business entities, TransPerfect’s policy requires its contractors to be a corporation (either a C-corporation or an S-corporation) and that the name of such corporation includes one of the following words: ‘Inc.’, ‘Incorporated’, ‘Corp.’ or ‘Corporation.’ This letter is sent as notice that beginning January 1, 2020, TransPerfect will not engage an individual person, or any entity other than a corporation, as a contractor if such contractor is based in or resident of the State of California.”

In a January 6, 2020 tweet, Santana shared a follow-up email from TransPerfect which reiterated that the LSP “will not be able to remit any funds until you are in full compliance with our 2020 TransPerfect Vendor Policy. […] Full compliance includes your submission of your certificate of incorporation with the CA stamp, new W9 complete with FEIN or EIN, and a new ICA.”

Santana said that forming a C corporation or S corporation is not an option for her at this time.  “I am unable to bear the financial and administrative burden of such an arrangement, especially now that I am not receiving any significant assignments from US clients,” she said.

This just in, January 6, 2020 from my (now former) translation & languages services agency client of 10+ years. @LorenaSGonzalez @tommcclintock #AB5 #fixab5 pic.twitter.com/NVcVnWicUQ

— Ildiko Santana (@Ildiko_Santana) January 6, 2020

Madeline Ríos, a Spanish translator and interpreter who specializes in case law and already owns her own small business, told Slator that she received “some onerous contracts in late December. One of them had language under which I would assume liability for any taxes, contributions that they haven’t paid or penalties imposed on account of keeping me as an independent contractor.”

Hungarian translator Peter Gergay, whose clients are mostly located outside California, told Slator that starting December 2019, certain LSPs had explained, in no uncertain terms, why they can no longer work together. “One client inquired about my availability and after I answered in the affirmative, they told me that they cannot work with me because I am now regarded as an employee living in California and they cannot have an additional employee,” Gergay said. He added that, not long after, he received “an identical message” from another client.

The Case for a Carveout

The Coalition of Practicing Translators and Interpreters of California (CoPTIC) continues to advocate for an exemption (or “carveout”) from AB5 for language professionals against the backdrop of discontinued working relationships.

In a January 7, 2020 tweet, CoPTIC shared excerpts of termination notices received by independent contractors, including messages from clients declining to work with sole proprietors in California.

This is why we need to #fixAB5 this is why interpreters and translators need an exemption. #FreedomToFreelance pic.twitter.com/8hjMfkfZfK

— CoalitionPTIC (@co_ptic) January 7, 2020

The organization has invited translators and interpreters to a briefing in Monterey, California on January 30, 2020, where leaders plan to answer questions on CoPTIC’s advocacy efforts.

Dieter Runge, VP of Marketing and Global Business Development at San Francisco-based interpreter platform Boostlingo, told Slator that his team has been in contact with CoPTIC in support of their efforts. Runge and a colleague have also participated in lobbying events in DC coordinated by two sister organizations, the Joint National Committee for Languages and the National Council for Languages and International Studies (JNCL-NCLIS).

Advocates for freelancers are also keeping an eye on proposed legislation that could change the work status of independent contractors on the East Coast.

Slator 2019 US Healthcare Interpreting Report

Data and Research
25-page report. US healthcare market overview. Role of the language services industry. Market size. Competitive landscape. Biz Dev and Sales.
$170 BUY NOW

The New York Senate referred state bill S6699A, which establishes criteria for determining whether paid work should be considered employment, to the State Labor Committee on January 8, 2020.

New Jersey lawmakers pushed back voting on bill S4204, an update to state labor laws that expands the definitions of employees versus independent contractors, until sometime during the two-year legislative session that started January 14, 2020. The bill still requires full State Senate and Committee approval.

TAGS

AB 5AB5Brian FowlerCaliforniaCoalition of Practicing Translators and Interpreters of CaliforniaCoPTICIldiko SantanaJNCLLorena GonzalezMadeline RíosMarion RhodesMary KonstantinidouPeter GergayProZSDI MediaTransPerfectUSYoonkyung Walters
SHARE
Seyma Albarino

By Seyma Albarino

Staff Writer at Slator. Linguist, music blogger and reader of all things dystopian. Based in Chicago after adventures on three continents.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Iconic Launches INTRA Translation Platform

Iconic Launches INTRA Translation Platform

by Iconic

Pangeanic Is Now Certified to ISO 27001 Information Security

Pangeanic Is Now Certified to ISO 27001 Information Security

by Pangeanic

VSI Acquires Leading Brazilian Dubbing Studio, Vox Mundi

VSI Acquires Leading Brazilian Dubbing Studio, Vox Mundi

by VSI

Upcoming Events

See All
  1. Smartling - Global Ready Conference 2021

    Global Ready Conference

    by Smartling

    · April 14

    When you can't traverse the world, let the world come to you. Join our annual global event from home.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’

by Marion Marking

Behind the Scenes of the European Parliament’s Pivot to Remote Interpreting

Behind the Scenes of the European Parliament’s Pivot to Remote Interpreting

by Seyma Albarino

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.