logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register Before April 15th for SlatorCon Remote and Save 15%!

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
CyraCom Opens 14,000 Square Feet Interpreter Contact Center

5 years ago

October 30, 2015

CyraCom Opens 14,000 Square Feet Interpreter Contact Center

Industry News ·

by Gino Diño

On October 30, 2015

5 years ago
Industry News ·

by Gino Diño

On October 30, 2015

CyraCom Opens 14,000 Square Feet Interpreter Contact Center

CyraCom, one of the largest providers of interpretation services operating solely in the US, has announced the opening of a interpretation contact center located in Tampa Bay, Florida. Cyracom reports that this is its seventh large-scale interpretation contact center and it houses the company’s unified Phone and Video language interpretation services.

The 14,000 square feet Tampa Bay contact center can hold 150 personnel and Cyracom reports that this is only one of several expansions they have made this 2015. In February this year, they also announced the opening of their 23,000-square-foot New York City office, which is in the ground floor of Muss Development’s Flushing Plaza. That facility can seat 300 employees, and CyraCom started hiring nearby residents in advance of the office’s opening.

Aside from these new locations, CyraCom stated in their release that it also expanded existing locations: Tucson, Arizona and Las Cruces, New Mexico, welcoming more interpreters into these offices.

Advertisement

CyraCom VP of Contact Center Operations, Best Ihegborow, said this newest center in Tampa Bay supports their growth strategy and meets what he says is increasing client demand. And why would the company choose to house their interpreters centrally in one location in today’s age of remote work? Ihegborow says that large-scale centers allow secure interpretation with strict oversight.

From 2012 to 2022, the US Bureau of Labor Statistics says the job growth outlook for translation and interpretation is 46%, dwarfing overall growth outlook for all other jobs at 11%. Other interpretation companies have also been experiencing some degree of expansion, particularly in medical interpretation: InDemand Interpreting and Stratus Video Interpreting both added a new CFO this year. It is not all rainbows and butterflies for interpreters in North America, however, with scandals like US court interpreters rising up against SOS International and a Canadian language service provider not paying interpreters making headlines.

TAGS

CyraComFloridainterpretationNew YorkVRI
SHARE
Gino Diño

By Gino Diño

Content strategy expert and Online Editor for Slator; father, husband, gamer, writer―not necessarily in that order.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

by Slator

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Press Releases

See all
Smartling Announces Smartling+

Smartling Announces Smartling+

by Smartling

XTM Cloud 12.7 “Intelligent Connectivity” is Here

XTM Cloud 12.7 “Intelligent Connectivity” is Here

by XTM International

LocHub Announces QA Localization Solution For Multilingual Content Publishing Processes

LocHub Announces QA Localization Solution For Multilingual Content Publishing Processes

by Xillio

Upcoming Events

See All
  1. T-Update-2021

    T-UPDATE ’21 VIRTUAL

    by Gerard Castañeda

    · April 15

    Join us at the leading language Industry event for decision-makers. Just pack your agenda for 2 days and travel to the...

    More info €65-421

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

SeproTec

SeproTec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

by Seyma Albarino

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

by Marion Marking

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.