logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Donnelley Financial on Language Industry’s Future Bread and Butter

4 years ago

March 24, 2017

Donnelley Financial on Language Industry’s Future Bread and Butter

Industry News ·

by Florian Faes

On March 24, 2017

4 years ago
Industry News ·

by Florian Faes

On March 24, 2017

Donnelley Financial on Language Industry’s Future Bread and Butter

While many big language service providers have been busy consolidating the field through acquisitions, one of the larger players, Donnelley Language Solutions, has remained quiet since its February 2014 deal to acquire Canada’s MultiCorpora.

Yet it has been an eventful 18 months for the LSP and its Paris-based Managing Director Christophe Djaouani, as its parent company split into three separate divisions, each re-listed on the New York Stock Exchange. Language Solutions became part of the newly formed Donnelley Financial with Djaouani appointed Senior Vice President of the new entity.

Donnelley Financial, whose shares began trading in late September 2016 under the ticker DFIN, generated nearly one billion US dollars in revenue last year and had a market capitalization of USD 630m at press time. The company is headquartered in Chicago and led by CEO Dan Leib.

Advertisement

Slator reached out to Djaouani and Donnelley Financial COO Tom Juhase for an update on the split and on what’s next for Donnelley Language Solutions.

There are no plans to report results of the Language Solutions offering on a global basis

“We completed the hard spin on October 1st 2016,” they said, adding, “Since that date, DFIN has been operating as a separate company in every aspect. We did have some locations where employees from the three resulting entities moved to separate offices prior to the hard spin. Throughout the process, it was business as usual because, for us, the most important thing was to not impact our clients.”

DFIN has some 3,600 employees in 18 countries working at 61 facilities. Donnelley Language Solutions has 300 full-time staff and reports into COO Tom Juhase on a group level.

Christophe Djaouani

Translation Offsets Decline Elsewhere

Asked how Language Solutions fits into the parent company’s overall strategic vision, Djaouani and Juhase said, “At a high level, and looking at the total revenue mix for Donnelley Financial, the Language Solutions group with its recurring revenue and near year-on-year double-digit growth creates a nice balanced portfolio of recurring and nonrecurring revenue in our transactional business.”

Donnelley Financial reports the results of its language services business in two separate categories (Language Solutions and International) and, according to the two executives, there are “no plans to report results of the Language Solutions offering on a global basis.” Still, back in April 2016, Slator estimated combined language services revenues to be around USD 81.5m for 2015.

According to Djaouani and Juhase, the consolidated Language Solutions has grown for 15 consecutive years and, in 2016, posted a 9.4% increase over the prior year. This would mean the business generated around USD 90m in revenues in 2016. In a call with analysts on February 28, 2017, Donnelley Financial CFO Dave Gardella pointed to growth in “translation services” partially offsetting declines in other business lines.

“Financial” in a Broad Sense

Slator asked Djaouani and Juhase whether the “Financial” in Donnelley Financial does not represent a branding and marketing challenge for Language Solutions, which generates substantial business outside the financial industry in verticals such as legal and life sciences.

Consolidation, so far, hasn’t inspired much creativity and innovation in the industry

The pair acknowledged the challenge, but immediately highlighted opportunities in areas where verticals intersect, such as offering services around life sciences IPOs or providing the company’s virtual data room services to pharma clients.

In the core financial services market, the extra emphasis on “financial” will be an advantage, of course. In arcane regulatory niches, such as the preparation and translation of so-called packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs), Language Solutions can tap into group resources and structure end-to-end solutions most financial LSPs would struggle to put together.

Tom Juhase

Tech

With Multitrans, TextBase, and TermBase, Donnelley Language Solutions owns a fairly comprehensive set of translation management capabilities, which are also licensed to other LSPs or direct clients (e.g., the Swiss Federal Government).

On the flip side of technological-independence are substantial R&D costs, which are likely to rise as competitors like SDL and Lilt push forward with productivity boosters such as adaptive machine translation.

Exactly What We Expected

As regards the competitive landscape, Djaouani and Juhase said the industry consolidation of the past couple of years was “exactly what we expected.” They added that consolidation, so far, “hasn’t inspired much creativity and innovation in the industry.”

It is the products and services sold alongside translation that will become the bread and butter of the language services industry

They are not worried about the absence of Language Solutions from the current M&A cycle. “Our focus has mainly been to put in place the right foundation and company culture to ensure DFIN’s success. We were really focused on that and, as a result, it was very successful. Yes, there was a flurry of M&A activity, but the industry still remains both fragmented and evolving with new entrants due to new technology.”

For future acquisitions, Djaouani and Juhase will focus on technology, services, and highly regulated markets. Competition for attractive niche players will heat up even more.

New Bread and Butter

The two executives see organic growth in services that complement the core language services component: “Pricing may fluctuate and change for individual services. For instance, we have seen a huge drop in the price per word. But it is the products and services sold alongside translation that will become the bread and butter of the language services industry. It is not just about the word any more but also imagery and concepts, which is why we are seeing the growth of fairly new services like transcreation.”

In terms of services, Djaouani and Juhase said they will focus on expanding in four areas: transcreation, website localization, video dubbing and subtitling, and machine translation post-editing.

In some of these areas, Donnelley Language Solutions faces formidable competitors such as Hogarth in transcreation, or Zoo, Deluxe, and TransPerfect in media localization. Website localization, of course, is probably one of the single most competitive corners of the language services market.

TAGS

Christophe DjaouaniDonnelley Financial ServicesDonnelley Language SolutionsMultiCorporaTom Juhase
SHARE
Florian Faes

By Florian Faes

Co-Founder of Slator. Linguist, business developer, and mountain runner. Based in the beautiful lakeside city of Zurich, Switzerland.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

by Rheinschrift Language Services

Memsource Acquires Phrase

Memsource Acquires Phrase

by Memsource

Across Systems will be part of the Volaris Group

Across Systems will be part of the Volaris Group

by Across Systems GmbH

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.