logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Here’s What Translator Scammers Were Up to in 2019

1 year ago

January 10, 2020

Here’s What Translator Scammers Were Up to in 2019

Industry News ·

by Seyma Albarino

On January 10, 2020

1 year ago
Industry News ·

by Seyma Albarino

On January 10, 2020

Here’s What Translator Scammers Were Up to in 2019

In the language services industry, it is common for professionals to collaborate remotely, often without ever meeting in person. This makes language service providers (LSPs) and translators alike particularly ripe targets for online scams.

The Translator Scammers Directory (TSD), a grassroots effort by anonymous volunteers to expose individuals impersonating real translators, published its 2019 annual report on January 2, 2020. As Slator reported in 2018, the group has been publishing the email addresses, fake CVs and, when possible, names of perpetrators since 2013.

TSD’s work focuses exclusively on CV scams, which its website describes in detail: A scammer poses as a recruiter to collect CVs from real translators, and then doctors the CVs to include the (free) email address or addresses the scammer has created to funnel job offers the scammer’s way.

Advertisement

When a client bites, the scammer provides a translation using either a free machine translation engine or a very inexpensive translator (who is rarely paid for their work). A client’s objection to the shoddy quality of work is returned with a threat from the scammer to destroy the client’s reputation online.

Slator 2020 Language Industry Market Report

Data and Research, Slator reports
55 pages. Total market size, biz dev and sales insights, TMS & MT review, buyer segment analysis, M&A, Covid impact & outlook.
$480 BUY NOW

Among the trends noted in its report, TSD observed a slight increase in new scammer IDs and email addresses in 2019, compared to a consistent decrease from 2014 to 2018. TSD attributes this uptick to an increase in the total number of scam “operators”; scammers creating new IDs; an increase in the number of scammers impersonating employees of legitimate LSPs; and more translators and LSPs fighting scammers (i.e., reporting scams to TSD).

Knowledge Is Power

TSD’s report thanked the six individuals (identified only by their initials) who shared the most information on scammer activities over the course of 2019. The top contributor by volume, located in France, forwarded the organization the email addresses used by 529 scammers. (For a sense of scale, TSD estimated that scammers circulate approximately 130 fake CVs worldwide each week, emailing each CV to between 2,000 and 3,000 recipients.)

At the same time, TSD acknowledged that in 2019 the organization received “only 2 reports of actual scams striking translation companies with the same positive outcome: After jobs were sent to the scammers, they have been busted at the time of payment and are still waiting for ‘their’ money.”

Travel and Retail 2019 Translation and Localization Report

Slator 2019 Travel & Retail Localization Report

Data and Research, Slator reports
29-page report. Travel and retail overview. Role of the language services industry. Market size. Competitive landscape. Biz Dev.
$230 BUY NOW

This news coincides with a significant drop in visits to TSD’s website, which TSD sees as an indication that potential victims are now able to identify fake CVs and call out scammers themselves. “Remember, once you know what to look for, a fake CV can be spotted in about 30 seconds,” the report noted.

Twitter Setback

According to TSD, an LSP’s vendor manager can often avoid scammers by learning how to recognize a fake CV on sight and by researching any potential new linguist names and email addresses. TSD also recommends requesting a phone or video call with a new linguist, which the organization predicts scammers will categorically decline.

LSPs can further discourage scammers by modifying their application processes. Instead of accepting unsolicited CVs, LSPs can use systems that ask applicants to type detailed information about themselves before moving forward (since most scammers are unwilling to invest extra time on just one mark), or adopt a policy of only working with translators recruited by the company’s own VMs.

Slator 2019 Language Industry Market Report

Slator 2019 Language Industry Market Report

Data and Research
33 pages. Total market size, key verticals, services & tech landscape, market share by segment, M&A, and outlook.
$385 BUY NOW

TSD promotes a “counter-scam” to turn the tables on scammers, which might include emailing scammers to demand that they stop their practice; publishing their email addresses online to be “promptly harvested by spam robots”; enticing them with “juicy, bogus jobs” before abruptly cutting off the contact; and publicly exposing a scammer’s ID, email address or, better yet, payment information.

TSD did experience a setback in its efforts to broadcast scammer activities via social media. In August 2019, TSD issued a bulletin stating that Twitter suspended the group’s account on July 24, 2019 for “violating the Twitter rules” against posting private information and against abuse and harassment. At the time, the Twitter account @tsdirectory had 3,100 followers. It remains suspended as of press time.

SHARE
Seyma Albarino

By Seyma Albarino

Staff Writer at Slator. Linguist, music blogger and reader of all things dystopian. Based in Chicago after adventures on three continents.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Seamless Transitions and the Latest AI-Powered Technologies – Tilde’s Success Story

Seamless Transitions and the Latest AI-Powered Technologies – Tilde’s Success Story

by XTRF

Live Stream Smartling’s Global Ready Conference on April 14, 2021

Live Stream Smartling’s Global Ready Conference on April 14, 2021

by Smartling

Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

by Rheinschrift Language Services

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.