logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Irish High Court Dismisses Challenge to State Translation Service Contract  

3 years ago

May 9, 2018

Irish High Court Dismisses Challenge to State Translation Service Contract  

Industry News ·

by Eden Estopace

On May 9, 2018

3 years ago
Industry News ·

by Eden Estopace

On May 9, 2018

Irish High Court Dismisses Challenge to State Translation Service Contract  

The High Court of Ireland has dismissed the legal challenge posed by Dublin-based language service provider (LSP) Word Perfect Translations Service Ltd. to the translation service contract awarded by the Office of Government Procurement (OGP) to rival LSP translation.ie, according to local news reports.

In a decision handed down by Justice Max Barrett on March 16, 2018, the court did not see any merit in Word Perfect’s contention that there were “manifest errors” in the tender process and the issues it raised concerning the “integrity and transparency of the process.”

Barrett explained that Word Perfect’s motion for the court to “discover” or evaluate all the documents, discussion, and recordings used in the evaluation of the tender process in dispute is “too widely drawn” and would pose a difficulty because of “its sweeping breadth.”  

Advertisement

He said it is also “lacking in any real focus and would extend to documentation that is patently beyond what is relevant and necessary, even to tenders other than those of Word Perfect and translation.ie.”

“The court does not see, when it has regard to the pleadings, that disclosure of the winning (translation.ie) tender is relevant,” the ruling noted.

Word Perfect has sought the “discovery” or evaluation of the said documents as part of its call for transparency to the public procurement process.

In its ruling, the High Court also dismissed all grounds of Word Perfect’s challenge, including the charge that the Minister erred in not identifying its skills retention proposal or giving marks for it, as well as concerns it raised over the evaluation criteria and alleged “non-transparency” of the evaluation committee.

Word Perfect, which has been a supplier of interpretation service to the state’s immigration service for years, has taken the Minister for Public Expenditure and Reform to court over the awarding of a 12-month contract to translation.ie in 2016.

The contract is for the provision of interpretation services to the Irish Naturalisation and Immigration Service (INIS)  and the Legal Aid Board.

The Ministry noted in its decision to award the tender  on April 18, 2017, that translation.ie “had been identified as the most economically advantageous tender and was, therefore, the preferred bidder.”

Word Perfect, however, questioned the integrity of the tender process and claimed that the Ministry had failed to comply with the provisions of the European Union regulations as well as directives of the European Parliament on public procurement.  

Under EU rules, the awarding of a public contract is automatically suspended if a legal challenge is raised.

The suspension was lifted by the High Court on January 11, 2018. Justice Seamus Noonan noted in the decision that “damages would be an adequate remedy for Word Perfect.”

TAGS

interpretation contractInterpretersIrelandOffice of Government Procurement (OGP)translationTranslation.ieWord Perfect Translation Service Ltd
SHARE
Eden Estopace

By Eden Estopace

IT journalist and Online Editor at Slator. Loves books, movies, and gadgets; writes for a living, but codes for fun.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

by iDISC

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

by XTRF

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

by Tilde

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.