logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
SDL’s Former Asia EVP Launches New Language Service Provider

3 years ago

August 9, 2017

SDL’s Former Asia EVP Launches New Language Service Provider

Industry News ·

by Florian Faes

On August 9, 2017

3 years ago
Industry News ·

by Florian Faes

On August 9, 2017

SDL’s Former Asia EVP Launches New Language Service Provider

Another former senior executive of a large language service provider (LSP) is venturing out on his own. In late 2016, CLS Communication’s ex-CEO Matthias Trümpy launched SwissGlobal. Now, SDL’s former EVP for Asia, Richard Delanty, has teamed up with two SDL India veterans to form Into23.

Delanty’s partners, Deepak Ramteke and Sundeep Dedhia, had both worked at SDL India. “Sundeep, Deepak, and I set up SDL in India about 12 years ago. So, we’ve known each other for probably around 13 or 14 years at this stage,” Delanty told Slator in a phone interview.

Delanty lives in Hong Kong, where Into23 is incorporated. He says the company is in the process of opening a subsidiary in Mumbai and he is looking into expansion in Mainland China and Korea over the next 12 months. Into23 has eight full-time staff at the moment.

Advertisement

Bootstrapping

“We are self-funding,” Delanty points out, when asked about how Into23 is financed. “We’ve got an optimistic break even plan in nine months. But we hope to break even by the end of the first year, realistically.” To get the company to profitability in such a short period of time, Delanty says they will leverage “some good existing relationships.” He also says they are strict on cost control.

While the founders are currently “really bootstrapping this,” Delanty says they have also been “exploring some options about raising some investments at a later stage.”

They Don’t Get Asia

When starting a new LSP in 2017, the founders better be confident that the service they offer is unique. Otherwise, why would a client go for the untested with so many established players to chose from? Delanty sees their Asia market knowledge as Into23’s secret sauce.

“Large multi language vendors (MLVs) don’t get Asia. We do. I think the top language companies today do not have a good commercial Asian strategy. There is a market opportunity for a business who understands Asian markets and companies to become the largest regional supplier,” the former SDL Asia EVP says. SDL, meanwhile, highlighted Asia as one of their bright spots when it reported mixed results for the first half of 2017.

“Asia doesn’t have a bloated, legacy language technology problem” — Richard Delanty, CEO and Co-founder, Into23

Delanty also says that “Asia doesn’t have a bloated, legacy language technology problem” and is open to “new cloud-based technology solutions.”

Of course, Asia is vast and even the world’s largest LSPs struggle to build and maintain a meaningful and profitable on-site presence in all the key markets, including Mainland China, India, Japan, Korea, and in global hubs like Singapore and Hong Kong.

Delanty says their initial focus will be India, followed by Mainland China. “There’s a lot of tie-in between China and India,” he says, pointing to Chinese smartphone manufacturers pushing into India. “They are going to market in up to 23 languages and so that’s a big target vertical for us,” he says. One of the reasons the company is named Into23 is because of India’s 23 languages.

Establishing a Supply Chain

India has a reputation for being a particularly difficult place to build a supply chain of reliable linguists. “Yes, I would agree with that statement, just qualifying it that there are quite a few really qualified, talented linguists in the market. But when you expect to look at scale, that is the problem.”

Delanty says they plan to have an in-house quality team for translation but will outsource the majority of their translations. He is also open to subcontracting to single-language vendors. Delanty says their focus now is building a reliable supply chain for Indic languages, followed by Asia’s other majors like Chinese, Japanese, and Korean.

Narrowing Options

One of the most consequential decisions for any founder of a new language service business is selecting a translation management system (TMS) and a preferred translation productivity tool.

Delanty quips that when he “left SDL, one of the things I set out for myself to do is to really try to de-SDL how I look at translation.” He says his research focused on tools that are cloud-based and proven at scale. “That really narrowed it down to a few options. We looked at smartCAT, MateCAT, and Wordbee,” Delanty explains.

“One of the things I set out for myself to do is to really try to de-SDL how I look at translation” — Richard Delanty

Eventually, Into23 put its eggs into the smartCAT’s basket, choosing the platform as both its “core technology” and its translation productivity tool (aka CAT tool). Among other things, Delanty says he “felt [smartCAT] was the easiest one to get up and running.”

While opting for an all-in-one solution might get you off the ground quickly, it also means a new LSP entrusts a big part of critical infrastructure to a third party.

Delanty is unconcerned. “I see smartCAT as a lot more than just a TMS. It’s more of an ecosystem. So, it’s quite an open platform, where if you have your own preferred CAT tool, your own preferred machine translation solution, and your own preferred TMS environment.”

Delanty also praises smartCAT’s marketplace and payment functionality, saying that making small payments to linguists in multiple countries each month is a “major headache for an LSP starting out,” but smartCAT “solved that problem.”

Voice of the Future

Beyond the tried-and-tested business of selling translations of written content, Delanty says he sees big opportunities in voice. “A lot of what’s today done in writing will move to voice in the future,” he says, adding that this means companies need to move from translation to corpus building.

While few traditional LSPs operate in that space, it is a core market for Australia’s Appen, which is valued at over USD 300m on Sydney’s stock exchange.

TAGS

CLS CommunicationDeepak RamtekeInto23MateCatMatthias TrümpyRichard DelantySmartcatSundeep DedhiaWordbee
SHARE
Florian Faes

By Florian Faes

Co-Founder of Slator. Linguist, business developer, and mountain runner. Based in the beautiful lakeside city of Zurich, Switzerland.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

by iDISC

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

by XTRF

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

by Tilde

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.