Media Localization Startup Ollang Raises USD 1.5M in Seed Funding
US- and Turkey-based media localization startup, Ollang, has raised USD 1.5m in seed funding to expand internationally and develop its proprietary workflow management product.
Language Industry (Artificial) Intelligence — Slator Answers
Extensive coverage of startup investments including seed and series A to E rounds in translation, language technology and natural language processing.
US- and Turkey-based media localization startup, Ollang, has raised USD 1.5m in seed funding to expand internationally and develop its proprietary workflow management product.
Belgium-based language service provider (LSP) Jonckers sells a majority stake to investment firm Mayfair Equity Partners after rapid organic growth, of more than 75%, in 2022.
UK-based media localization company ZOO Digital raises GBP 12.5m (USD 15.5m) in a share placing to finance its planned acquisition of a Japanese subtitling and dubbing provider.
Natural language processing (NLP) software startup NuMind has raised USD 3m to help companies create custom machine learning (ML) models for a range of NLP tasks.
The EU Commission announced a EUR 20m tender for the development of advanced language technologies focused on natural language understanding and interaction.
Former Keywords Studios’ Exec, Andrea Ballista, has raised EUR 1m for his new machine dubbing venture, Voiseed, which aims to revolutionize the dubbing industry.
Canada-based natural language processing (NLP) startup, Cohere, is tipped to be raising hundreds of millions of dollars at a valuation of more than six billion dollars.
Media localization giant, Iyuno, announces its strategic investment in Turkish subtitling and dubbing provider, Ak’la Kara International, to add capacity for Turkish dubbing.
Danish language software provider, EasyTranslate, has raised more than EUR 3m to build a ChatGPT-based content generation tool integrated into the translation workflow.
The open-source platform helps users build and refine datasets without hand-labeling training examples. Funding round co-led by Caixa Capital Risc and Zetta Venture Partners.
DeepL confirms it raised funds from VC at a billion-dollar valuation, giving the German-based machine translation company lots of dry powder to scale in the enterprise segment.
London-based private equity firm, Mobeus, acquires majority stake in UK-based language service provider, The Translation People, from LSP’s founders.
Indian visual dubbing startup, NeuralGarage, raises USD 1.45m in seed funding to build R&D, engineering, and product teams.
German tech darling DeepL said to be in final stretch of closing large venture capital-backed financing round, valuing machine translation firm at nearly USD 1bn.
Among the dozens of AI writing tools built on GPT-3 and launched over the past year, Jasper takes the funding crown as it pockets USD 125m in a unicorn-making series A.
Machine dubbing startup, Dubdub, raises USD 1m in seed funding. Finds traction with marketing, creative agencies; sees “strong pull” from production houses, OTT.
Swiss SaaS platform, Neur.on, designed for localization users, buyers in legal and finance sectors, announces USD 1.6m investment round.
Airgram raises USD 10m in series A from four investors; plans expansion of R&D, services, and offices.
Machine translation (MT) startup, XL8, raises USD 3m on UVP; engine trained on human-curated, post-edited data from media and entertainment industry. Round led by Korean VC, Atinum.
Two shareholders have purchased more than 3.55 million shares of publicly traded company, VIQ Solutions, which has grown via recent acquisitions to offer translations and voice-overs.
Slator Weekly: Join over 15,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds