logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
  • SlatorCon
    • SlatorCon London 2020
    • SlatorCon Media and Gaming 2020
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Jobs
  • Directory
  • RFP Center
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
  • SlatorCon
    • SlatorCon London 2020
    • SlatorCon Media and Gaming 2020
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Jobs
  • Directory
  • RFP Center

Get time sensitive Market Intelligence in daily SlatorSweep emails - Subscribe Here!

  • Slator Market Intelligence
  • Advertising with Slator
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Automated Transcription Provider Trint Secures USD 4.5m in Series A

8 months ago

April 15, 2019

Automated Transcription Provider Trint Secures USD 4.5m in Series A

M&A and Funding ·

by Gino Diño

On April 15, 2019

8 months ago
M&A and Funding ·

by Gino Diño

On April 15, 2019

Automated Transcription Provider Trint Secures USD 4.5m in Series A

On April 11, 2019, London-based transcription startup Trint successfully raised USD 4.5m in Series A funding in a round led by Horizon Ventures’ seed fund Horizons Lab, with TechNexus and The Associated Press participating. Founded in December 2014 by veteran journalist Jeff Kofman, Trint has raised a total of USD 7.8m to date, according to Crunchbase.

This funding round will go toward enhancing the core AI transcription function of Trint, according to TechCrunch.

In July 2018, Trint received a small amount from Google’s EUR 150m Digital News Innovation (DNI) Fund. The company received EUR 300,000 (USD 339,000) in funding for the Trint Translation Project (TTP), which adds neural machine translation (NMT) capabilities to the company’s transcription platform.

Advertisement

AI-Powered Transcription

Trint is one of a few emerging AI-based transcription platforms that offer automated transcription services with the capability to post-edit. Tel Aviv-based Verbit, which managed to secure USD 23m in Series A funding in 2018, is another contender.

“Trint uses artificial intelligence to power its web-based automated transcription platform,” Trint Marketing Manager Michael Wolter told Slator in an August 2018 email message. The company’s platform uses automated speech recognition and a frontend that is a cross between text editor and media player.

The platform also supports exporting verified transcripts to various formats and an iPhone app that lets users record, upload, and view transcripts, with future plans to let mobile app users edit transcripts as well.

Slator 2018 Language Industry M&A and Funding Report

Data and Research
22 pages — analysis, valuations, rationale on 48 mergers and acquisitions as well as 10 language tech VC funding rounds.
$380 BUY NOW

“Transcription on Trint is currently available in multiple English accents and 12 European languages,” Wolter said. Asked about market demand in the US and abroad, he said it is still very high in the US, especially among large organizations. He added, “We have a strong presence in many European countries and will continue our expansion into these markets as the demand there grows.”

Trint’s clients include media outlets such as BBC, Der Spiegel, The Associated Press, The New York Times, and The Washington Post. TechCrunch noted how Trint has grown from 4 to 45 employees since being established four years ago.

Trint Translation Project

While transcription may be an adjacent market (certainly, AI-based transcription is an adjacent technology), what interests Slator more than the actual platform are plans to make it multilingual.

Wolter confirmed that the TTP will use NMT to let users translate and globally distribute content into over 100 languages. “TTP will rely on neural machine translation to power its multilingual translation. We have no official language partners on board at this time,” he said.

He explained that, for both transcription and translation, Trint gives users a first draft, and the platform’s workflow allows users to “search, verify, edit, share and collaborate with the machine-generated content” — all in keeping with the mandate of their funding source for TTP, the Google DNI Fund, that “helps news organizations adapt to the challenges of journalism in the 21st century with innovative digital technology,” Wolter said.

“Beta versions of TTP will follow the same journey as Trint’s automated transcription tool: if we can create a product that’s useful to newsrooms and journalists, it will be useful for other markets as well,” he said, citing media, government, education, and law as among these markets.

TAGS

Der SpiegelDigital News InnovationGoogleHorizon VenturesHorizons LabJeff KofmanMichael Wolterneural machine translationTechNexusThe Associated PressThe New York TimesThe Washington PosttranscriptionTrintTrint Translation ProjectVerbIT
SHARE
Gino Diño

By Gino Diño

Content strategy expert and Online Editor for Slator; father, husband, gamer, writer―not necessarily in that order.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2019 US Healthcare Interpreting Report

Slator 2019 US Healthcare Interpreting Report

by Slator

Slator 2019 Travel & Retail Localization Report

Slator 2019 Travel & Retail Localization Report

by Slator

Slator 2019 Life Sciences Translation Report

Slator 2019 Life Sciences Translation Report

by Slator

Slator 2019 Language Industry Market Report

Slator 2019 Language Industry Market Report

by Slator

Press Releases

See all
XTRF Summit 2020 Registration Has Already Started

XTRF Summit 2020 Registration Has Already Started

by XTRF

Clutch Names GTS Translation a Global Leader

Clutch Names GTS Translation a Global Leader

by GTS Translation

Cintra Leads The Way In Legal Interpreting

Cintra Leads The Way In Legal Interpreting

by Cintra Language Services Group

Popular articles

Transcription Provider Rev.com Battles Media Firestorm After Freelancer Rate Cut

Transcription Provider Rev.com Battles Media Firestorm After Freelancer Rate Cut

by Marion Marking

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

Deadline 2020: What LSPs Need to Know About the EU’s New Medical Device Regulation

Deadline 2020: What LSPs Need to Know About the EU’s New Medical Device Regulation

by Seyma Albarino

Upcoming Events

See All
  1. Rio Grande, Puerto Rico

    ALC 8th Annual UnConference™

    Wyndham Grand Rio Mar Resort

    by Association of Language Companies

    · January 23, 2020 - January 25, 2020

    Registration is open for ALC's 8th annual executive retreat on January 23-25, 2020 at the Wyndham Grand Rio Mar Resort...

    More info $795-1,095

Featured Companies

See all
Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Memsource

Memsource

Translators without Borders

Translators without Borders

Wordbee

Wordbee

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Translia

Translia

Welocalize

Welocalize

Advertisement

Featured Jobs

See all
Business Development Manager, Toronto

Business Development Manager, Toronto

Toronto, Canada

Business Development Manager (Remote)

Business Development Manager (Remote)

Remote, Canada

Project Manager – China (Home Based)

Project Manager – China (Home Based)

China

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Suscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2019 Slator. All rights reserved.

Join Our Mailing List

Sign up for our Weekly Newsletter and Language Industry Updates Delivered Straight To Your Inbox.

This information will never be shared with third parties. No Spam.