logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Canada’s OXO Translations Expands Into Latin America With Ccaps Acquisition

2 years ago

November 9, 2018

Canada’s OXO Translations Expands Into Latin America With Ccaps Acquisition

M&A and Funding ·

by Esther Bond

On November 9, 2018

2 years ago
M&A and Funding ·

by Esther Bond

On November 9, 2018

Canada’s OXO Translations Expands Into Latin America With Ccaps Acquisition

Montréal-based language service provider OXO Translations, has acquired the Ccaps group of companies to expand geographically. Ccaps comprised two Brazil-based entities and one US-based entity. The terms of the deal were not disclosed.

According to a spokesperson for OXO who Slator reached out to, the company was looking for a suitable acquisition target and “started browsing the market.” OXO had managed to double its revenue for three years straight but then “felt it would be hard to continue to grow at this pace organically.” Ccaps was introduced to OXO by Michael Klinger from Anzu Global, who was also the broker behind the merger.

Accessing New Markets and Integrating Operations

Through Ccaps, OXO is gaining access to the Latin American market and expanding its footprint beyond North America. According to OXO, there is no client overlap since the two companies have been operating in different markets and serving different client bases, meaning there is also an opportunity to cross sell.

Advertisement

Slator 2019 Language Industry M&A and Funding Report

Data and Research, Slator reports
34-page report. Language industry M&A and startup funding. Transaction valuations, trade sales, financial backing, private equity influence, main rationale, seller verticals, geographical analysis, startup funding analysis.
$450 BUY NOW

OXO mainly services mid-market and enterprise clients as well as startups with an emphasis on legal translations. Ccaps, by contrast, is primarily focused on “marketing, software and multimedia localization for global enterprise clients like Airbnb, Oracle and SAP,” OXO told Slator.

“We had to standardize workflows, titles, job descriptions and even how we named tasks.”

While the markets and customer bases were different for the companies prior to the acquisition, OXO and Ccaps were also very different operationally. Integrating the two teams has been the most challenging aspect of the integration, OXO said. “We had to standardize workflows, titles, job descriptions and even how we named tasks” the OXO spokesperson explained. OXO also confirmed that the new company will have “42 employees, of which 80% are part of the production team.”

Advocates for MT and “Premium” Translations

OXO will now begin to invest more in technology and add more language pairs to its service offering. The new company plans to target “corporate marketing teams in all major technology corporations,” the OXO spokesperson said. OXO also says that they have an “established presence in Toronto and are reaching out to more demanding clients who are willing to pay premium for better qualified partners.”

Asked about how the rapid advance in machine translation is impacting business, the OXO spokesperson commented that “as early adopters of neural MT and strong advocates of premium translations, we see the value in letting the machine do the boring work and leave for the experts what makes human.” OXO will therefore focus on workflow improvements through technology to shorten turn-around times and bring economies of scale.

“As early adopters of neural MT and strong advocates of premium translations, we see the value in letting the machine do the boring work and leave for the experts what makes human.”

The two companies will both operate under the OXO banner, which is being renamed from OXO Translations to OXO Innovation. Charles Lespérance will remain as CEO of OXO and André Beauchesne will stay on as Chairman of the Board. Ccaps founder Fabiano Cid, who before the sale held a majority stake in the company, is now a shareholder in the combined firm and remain as COO. Marco Simões, Ccaps minority shareholder and long-standing partner, will leave the group.

Philippe-Olivier Daniel, from Podlegal Inc. and Carolina Azevedo, from Accioly & Pizoeiro Advogados, were the legal advisors for the Canadian and Brazilian companies, respectively. The deal closed in early Q3 2018 and the integration process will be completed by the end of 2018.

OXO is now forecasting an increase in combined revenue of “more than 80% in 2018” vs 2017. The spokesperson declined to provide revenue numbers, however. Over the next two years, OXO says the company is set on expanding its language service offering to become more global, leveraging the technology investments, and achieving full integration to “get ready for the next mergers or acquisitions.”

TAGS

Accioly & Pizoeiro AdvogadosAirbnbAndré BeauchesneAnzu GlobalCarolina AzevedoCharles LespéranceFabiano CidMarco SimõesMichael KlingerOraclePhilippe-Olivier DanielPodlegal Inc.SAP
SHARE
Esther Bond

By Esther Bond

Research Director at Slator. Localization enthusiast, linguist and inquisitor. London native.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

by XTRF

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

by Tilde

BeLazy Announces Full Automation for Plunet

BeLazy Announces Full Automation for Plunet

by BeLazy

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.