logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Honyaku Pays USD 4.8m for Tokyo Rival and Buys Stake in MT Vendor

3 years ago

October 31, 2017

Honyaku Pays USD 4.8m for Tokyo Rival and Buys Stake in MT Vendor

M&A and Funding ·

by Eden Estopace

On October 31, 2017

3 years ago
M&A and Funding ·

by Eden Estopace

On October 31, 2017

Honyaku Pays USD 4.8m for Tokyo Rival and Buys Stake in MT Vendor

Japanese language services provider Honyaku Center Inc. announced on October 30, 2017 that it is acquiring Media Research Inc. for JPY 551m (USD 4.8m) as well as a 13% stake in Mirai Translate from Osaka-based FueTrek.

With the acquisitions, the company said it hopes to expand its translation business as it anticipates that “customers’ needs and markets will change faster than expected” in the coming years.

Both Tokyo-based companies have been providing translation and interpreting services as well as developing machine translation technologies and custom system solutions for enterprises.

Advertisement

Even prior to the acquisition, Honyaku said it was already in talks with Media Research about developing a neural machine translation (NMT) engine for “industrial” (read: manufacturing, tech doc) translation.

Established in 1993, Media Research has been a subsidiary of FueTrek since October 2014. In the past three years, it has doubled its revenues from JPY 845m (USD 7.4m) from 2014/15 (fiscal year ending March 2015) to JPY 1.6bn (USD 14.3m) in 2016.

At the end of fiscal year 2016/17, operating income was up 47.8% to JPY 34m (USD 0.30m) from JPY 23m (USD 0.20m) for the same period in fiscal year 2016.

Under the terms of the deal, Honyaku will purchase a 100% stake in Media Research effective November 15, 2017.

Mirai Translate, on the other hand, was established as a joint venture by FueTrek with Japanese mobile phone operator NTT DoCoMo and machine translation provider SYSTRAN International in October 2014.  

At the time of Honyaku’s purchase (effective October 31, 2017), FueTrek owns 13% of the company while NTT DoCoMo retained its majority share at 51%. Co-founder SYSTRAN and Panasonic Corporation each owns 18% of the company.  

FueTrek is a provider of speech recognition, speech synthesis and dialog, and automatic translation in Japan.

Aside from Media Research and Mirai Translate, FueTrek’s portfolio of companies includes speech recognition technology provider ATR-Trek Co. Ltd., systems development company SuperOne Co. Ltd., video production house Media Japan Co. Ltd., and advertising agency Media Japan Agency Co. Ltd.

Honyaku Center, which reported a decline in revenue in the first fiscal quarter of 2017 due to a downturn in conference services, said the bright spot in the business is the translation services unit, which upended the business with its 12.2% growth year-on-year. The interpretation business also did well with a 29.8% growth year-on-year.

It said translation growth was strongest in verticals such as manufacturing, financial and legal, patent translation and life sciences.

TAGS

Honyaku CenterMedia ResearchMirai Translateneural machine translation
SHARE
Eden Estopace

By Eden Estopace

IT journalist and Online Editor at Slator. Loves books, movies, and gadgets; writes for a living, but codes for fun.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Super Fast, Creative and Consistent: Supertext Launches Chat-Based Instant Translation Service

Super Fast, Creative and Consistent: Supertext Launches Chat-Based Instant Translation Service

by Supertext

Argos Multilingual Welcomes Kathleen Bostick as Localization Strategist and Senior Consultant

Argos Multilingual Welcomes Kathleen Bostick as Localization Strategist and Senior Consultant

by Argos Multilingual

Donna Thomas Joins Visual Data Media Services as Senior Vice President of Sales, Americas

Donna Thomas Joins Visual Data Media Services as Senior Vice President of Sales, Americas

by Visual Data Media Services

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

The Most Popular Language Industry Stories of 2020

The Most Popular Language Industry Stories of 2020

by Seyma Albarino

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.