logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
M&A Wave Reaches Platforms as ProZ.com Buys TM-Town

5 years ago

April 15, 2016

M&A Wave Reaches Platforms as ProZ.com Buys TM-Town

M&A and Funding ·

by Marion Marking

On April 15, 2016

5 years ago
M&A and Funding ·

by Marion Marking

On April 15, 2016

M&A Wave Reaches Platforms as ProZ.com Buys TM-Town

Deal fever broke out in quarters not usually associated with big business. Translation community and translator-client matching portal ProZ.com acquired upstart and competitor TM-Town for an undisclosed amount.

Translators checking job postings online on April 13, 2016 must have been stopped in their tracks by the announcement that appeared on both portals. “ProZ.com to Acquire TM-Town.com” the ProZ.com website read; while TM-Town blog announced “TM-Town has joined the ProZ.com family.” And because the latter was a blog post, reactions were immediate.

One user feedback said the acquisition was ProZ.com’s way of eliminating the competition and that “TM-Town, even with its paid membership, looked like a sensible alternative” to ProZ.com adding, “now, I’m not so sure about that.”

Advertisement

ProZ.com and TM-Town are competitors in the translator-job-matching space, where freelancers and translation buyers get mutual access to each other. A glance at their UIs―or even the way they announced the acquisition―gives one an idea of how different the two portals are; and why any perceived merger may cause translators and clients pause if they had gotten used to either ProZ.com or TM-Town’s distinct UI.

“The criticism about the UI being outdated is valid. We do intend to update certain aspects of the interface”―ProZ.com President Henry Dotterer

Slator reached out to ProZ.com President Henry Dotterer for more details on the deal.

The TM-Town acquisition brings ProZ.com’s total headcount to 21; and, per Dotterer, no office will close or transfer as a result. He said that the primary motivator for the acquisition was TM-Town’s “proprietary approach to matching” freelance translators with clients.

TM-Town’s NLP won’t replace ProZ’s manual profile review

Dotterer explained, “The TM-Town approach is essentially to use natural language processing to match translation providers and translation buyers on the basis of actual texts. The ProZ.com approach relies heavily on the review of profiles. Both approaches will continue to be needed and offered. A blended approach can also be imagined.”

As for concerns about TM-Town membership fees being imposed on free users or going up for existing paid subscribers, Dotterer said “membership options” on TM-Town will remain the same and they will reach out to customers first before they change anything.

Walmart of translator matching

TM-Town is your typical, modern, pastel-hued website. ProZ.com is not. One reaction to the acquisition described it as having an “ancient website design.” Dotterer defended the site, saying they have always tried to be the low-cost, no-frills, Walmart of translation job matching.

The same poster said he liked ProZ.com’s functionality, such as the feedback and fora; although he went on to say, “the design looks like it probably did when the site was first launched back in the 90s.”

Dotterer agreed that the Walmart approach “has its limits, and the criticism about the UI being outdated is valid. We do intend to update certain aspects of the interface to conform more closely with modern expectations.”

Without being specific as to what exactly he is looking for, Dotterer also said they are still on the lookout for more acquisitions.

He also remarked how the language services industry is in the middle of a productivity boom as disintermediation platforms come of age and become better at translator matching.

He thinks buyers “have not really considered, how much faster and better translators can work when they are assigned to jobs that require little or no research because what they need to know is already in their brains, translation memories, and even their own personally trained MT engines.”

Of course, taking out the middlemen (read: project manager, language service provider) has been the elusive goal of translation automation. So far, all attempts to do it at scale have yet to succeed.

TAGS

freelance translationfreelance translatorsHenry DottererProZ.comTM-Town
SHARE
Marion Marking

By Marion Marking

Slator consultant and corporate communications professional who enjoys exploring Asian cities.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

by iDISC

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

by XTRF

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

by Tilde

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.