logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Russian LSP AWATERA Bolts on Remote Simultaneous Interpreting Platform SPEAKUS

1 year ago

January 16, 2020

Russian LSP AWATERA Bolts on Remote Simultaneous Interpreting Platform SPEAKUS

M&A and Funding ·

by Esther Bond

On January 16, 2020

1 year ago
M&A and Funding ·

by Esther Bond

On January 16, 2020

Russian LSP AWATERA Bolts on Remote Simultaneous Interpreting Platform SPEAKUS

While many were busy enjoying the festivities of late December, AWATERA executives had another reason to celebrate. The Russia-based language service provider (LSP) merged with Ireland-headquartered company SPEAKUS, a cloud-based remote simultaneous interpreting (RSI) provider, on December 25, 2019.

AWATERA CEO Alexey Shesterikov told Slator that the transaction involved a share-swap, and that the owners of SPEAKUS have now become minority shareholders in the combined company.

Run on a mid-size LSP model, AWATERA services medium- to large-scale national and international businesses. The company is one of the largest of its kind in Russia and generated revenues of USD 19.4m in 2018.

Advertisement

Slator 2020 Language Industry Market Report

Data and Research, Slator reports
55 pages. Total market size, biz dev and sales insights, TMS & MT review, buyer segment analysis, M&A, Covid impact & outlook.
$480 BUY NOW

Founded in 2014, RSI provider SPEAKUS brought in revenues of less than USD 1m in 2019, Shesterikov said, although “its revenue and customer base tripled YoY.” Jointly, the company is targeting revenues of USD 22–25m in 2020. Both AWATERA and SPEAKUS achieved EBITDA in excess of 15% in 2019, he said.

According to Shesterikov, the combined organization now has more than 350 FTEs, based in offices across five Russian cities, as well as in Ukraine, Kazakhstan, the US, and in Ireland, where SPEAKUS CEO Alex Gusev is located.

Shesterikov also told Slator that SPEAKUS COO and Co-founder, Igor Gusev, will become the Chief Product Owner at AWATERA and will focus on developing the company’s existing tech stack including Perevedem.ru (Perevedem is Russian for “translate”) and its interpreter marketplace, Interpret.me.

Although “SPEAKUS will continue to develop as an independent brand,” according to Shesterikov, the company’s next steps will focus on integrating AWATERA’s Interpret.me marketplace into the SPEAKUS RSI platform.

RSI for MICE and LSPs

The SPEAKUS customer base is made up of small events agencies and LSPs, Shesterikov said. The company focuses on the MICE (Meetings, Incentives, Conferences and Exhibitions) market and supports remote interpreting scenarios including business events as well as corporate training and video conferencing.

Expansion into the RSI market lies at the heart of this deal, and Shesterikov explained that they “see RSI, especially in combination with CAI (computer-aided interpreting) tools, as one of the most promising interpreting trends and expect its market share to grow up to 30–40% in the next 3–5 years. The key driver here is, of course, the global 5G.”

The RSI market is still in its nascency, but has gained some traction with LSPs and outside investors. RSI players, such as Swiss-headquartered Interprefy and US-based Boostlingo, have both raised several millions in funding over the past few years.

Meanwhile, SPEAKUS raised EUR 50,000 in a July 2017 angel round. And from the LSP side, Sweden-headquartered Semantix, a regular on the Nordic public sector interpreting scene, acquired RSI startup Tolkvox in early 2019.

Slator 2019 Language Industry Market Report

Slator 2019 Language Industry Market Report

Data and Research
33 pages. Total market size, key verticals, services & tech landscape, market share by segment, M&A, and outlook.
$385 BUY NOW

Moving forward, selling the RSI platform to LSPs will remain part of AWATERA’s strategy: “We see the biggest opportunity and scaling potential in the SaaS business model and partnering with LSPs,” Shesterikov said. “So instead of serving the end clients and growing organically, the ultimate goal is to become the world’s leading RSI tool for LSPs and focus on the platform’s development and partner success management,” he added.

AWATERA is no stranger to mergers and is itself a product of a 2017 merger between former rival LSPs Traktat and Abbyy LS. Similar transactions are set to continue into 2020 as, according to Shesterikov, they “plan to carry out a number of mergers every year [and] are currently negotiating a merger with two companies at once.”

TAGS

Alex GusevAlexey ShesterikovAwateraIgor Gusevremote simultaneous interpretingRSISpeakUS
SHARE
Esther Bond

By Esther Bond

Research Director at Slator. Localization enthusiast, linguist and inquisitor. London native.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

by XTRF

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

150 Million Words Translated: the German EU Council Presidency Translator Sets New Records

by Tilde

BeLazy Announces Full Automation for Plunet

BeLazy Announces Full Automation for Plunet

by BeLazy

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.