Memsource Partners with Gridly to Deliver Seamless Localization Workflow for Game Studios

Memsource Logo

Memsource-Gridly integration allows game companies to localize game content faster, and benefit from advanced machine translation, language pivoting, and version control features.

Prague, Czech Republic, and Helsingborg, Sweden – 16 March 2021 – Memsource, the AI-powered translation management system, announced the launch of its joint integration with Gridly, a collaborative headless CMS tailor-made for multilingual game projects.

The cooperation with Gridly allows Memsource to expand its offerings to the games industry and grow its customer base within the game localization vertical. Gridly CMS users will benefit from the translation management and automation capabilities of one of the leading TM systems in the market.

Gridly serves as a central hub for game asset management. It allows the creating, editing and storing of structured content, branch and merge datasets, and efficiently handles multilingual localization projects. Gridly enables localization via bridge (pivot) languages, which is a time- and cost-effective opportunity for translations from non-English source texts. Changes made in the source text will automatically be reflected in the target languages, with localization teams being notified about strings to retranslate. The Gridly-Memsource integration accelerates the translation of game projects with the content being exchanged between the CMS and TMS in one click.

Gridly users can leverage Memsource’s patented, state-of-the-art AI technology to increase translation quality while reducing costs. Its robust project management capabilities include flexible workflows, powerful machine translation management capabilities, extensive termbase and translation memory support, and LQA. Memsource’s powerful REST API makes it perfectly suited to integrate with gaming localization solutions.

The Memsource-Gridly connection allows customers to leverage key features of both tools, eliminate inconsistencies caused by managing translations in separated systems, and facilitate collaboration between localization and development teams, while keeping full control of content updates.

“In the past years, the games industry has experienced a major shift to a game-as-a-service content model. For our customers, this creates new localization challenges that include shorter production and QA cycles, faster turnaround time, and frequent updates. Our partnership with Gridly helps us extend Memsource’s service offering for the gaming sector with more automated and optimized agile localization workflows,” Andrea Tabacchi, VP of Customer Success at Memsource.

“Since the launch of Gridly CMS in 2020, we’ve been adding more features and integrations requested by game developers and publishers. A number of our clients already use Memsource, thus Gridly-Memsource integration will further smooth their game assets management and localization processes. We plan to enable more integrations with game engines. This will empower production teams to create and operate games with evolving content for the global audience, with the ease and flexibility of a spreadsheet,” Christoffer Nilsson, CEO of LocalizeDirect, the developers of Gridly.

Join our webinar to learn how the Memsource-Gridly integration can streamline your game localization pipeline. 

About Memsource:

Memsource helps global companies translate efficiently. Ranked as the most viable Translation Management System by CSA Research in 2019, Memsource supports 500+ languages, 50+ file types, and 30+ machine translation engines. Memsource enables its customers to increase translation quality while reducing costs using its patented, state-of-the-art AI technology. With a team of over 120 people in offices across Europe, US and Japan, Memsource serves thousands of global customers, including leading brands such as Uber, Zendesk, Supercell and Vistaprint. Further information is available at

About Gridly:

Gridly is a collaborative headless CMS developed by LocalizeDirect – a Swedish game localization and technology company. Having a powerful API, browser-based spreadsheet UI with 1 billion cells, and built-in functions to handle localization and frequent updates, it serves as a central hub for efficient game asset management of multilingual games. Further information is available at

About LocalizeDirect:

Founded in 2009, LocalizeDirect provides game translation, LQA, and CMS services for the game development industry in over 65 language pairs. LocalizeDirect’s clients include WB Games, King, Scopely, Rebellion, Square Enix, Capcom, Avalanche Studios, Remedy, and many more companies worldwide. The company is based in Sweden and Vietnam with a number of sales, localization & QA managers working across the globe. Further information is available at



Allison Spangler


Myroslava Zaiets