logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register Before April 15th for SlatorCon Remote and Save 15%!

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Japan’s Largest LSP Gets a New Boss

3 years ago

April 20, 2018

Japan’s Largest LSP Gets a New Boss

People Moves ·

by Lance Ng

On April 20, 2018

3 years ago
People Moves ·

by Lance Ng

On April 20, 2018

Japan’s Largest LSP Gets a New Boss

Japan’s largest language service provider (LSP), Honyaku Center, is reshuffling its board to “strengthen its management base and enhance corporate value”, according to a filing the company sent to the JASDAQ Securities Exchange.

Executive Officer and Director Shunichiro Ninomiya is taking over Ikuo Higashi’s position as Honyaku’s President. Higashi will become the Chairman of the Board. Ninomiya was previously responsible for the overall planning and management of the company.

Ninomiya joined Honyaku in 1997 after dropping out of his graduate studies in education research at the University of Hiroshima. He was born in 1969, so he was 28 years old at the time. Four years later he became the Head of Tokyo Sales. He was first appointed as a Director in June 2004 – just seven years after entering the company and at the age of 35. In a country where local companies are still very hierarchical and promotions very much dependent on seniority, his career ascendence at Honyaku seems pretty rapid. But then his predecessor’s rise was pretty quick too.

Advertisement

Higashi started working for Honyaku Center in 1992 at the age of 31. He became President of the company in 2001 when he was 40 years old, just four years after his initial appointment as a Director. He is 57 years old this year and Ninomiya is the second youngest member of the Board at 48.

Higashi is also the President of the Japan Translation Federation. Slator reached out to Honyaku Center and was told by a company spokesperson that the incoming President Ninomiya would wait until his official appointment in June before discussing the transition.

The appointment comes at a time when the company is readying itself for a future where machine translation plays an ever greater role. In late 2017, Honyaku Center acquired Media Research Inc. and took a 13% stake in machine translation company Mirai Translate.

Speaking at SlatorCon Tokyo in February 2018, Higashi said he was optimistic about the growth of the language services industry in Japan given the strength of the local infrastructure and automobile industries, ongoing globalization, as well as events and conferences. The Tokyo 2020 Olympics will also boost demand. The company expects to gross JPY 10.6 bn (USD 99.4m) in 2018.

According to the filing, Ninomiya owns 1.53% of Honyaku’s total outstanding shares. The change will be be effective June 27, 2018.

Image: Ikuo Higashi speaking at SlatorCon Tokyo 2018. A photo of Shunichiro Ninomiya was not immediately available.

TAGS

Honyaku CenterIkuo HigashiShunichiro NinomiyaSlatorCon Tokyo
SHARE
Lance Ng

By Lance Ng

Slator Contributor. Has been, at various times in his career, writer, translator, educator, banker, financial advisor and entrepreneur.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

by Slator

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Press Releases

See all
Smartling Announces Smartling+

Smartling Announces Smartling+

by Smartling

XTM Cloud 12.7 “Intelligent Connectivity” is Here

XTM Cloud 12.7 “Intelligent Connectivity” is Here

by XTM International

LocHub Announces QA Localization Solution For Multilingual Content Publishing Processes

LocHub Announces QA Localization Solution For Multilingual Content Publishing Processes

by Xillio

Upcoming Events

See All
  1. T-Update-2021

    T-UPDATE ’21 VIRTUAL

    by Gerard Castañeda

    · April 15

    Join us at the leading language Industry event for decision-makers. Just pack your agenda for 2 days and travel to the...

    More info €65-421

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

SeproTec

SeproTec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

by Seyma Albarino

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

by Marion Marking

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.