logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register Before April 15th for SlatorCon Remote and Save 15%!

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
World’s Largest Interpretation Service Gets New Boss

5 years ago

April 13, 2016

World’s Largest Interpretation Service Gets New Boss

People Moves ·

by Gerard Castañeda

On April 13, 2016

5 years ago
People Moves ·

by Gerard Castañeda

On April 13, 2016

World’s Largest Interpretation Service Gets New Boss

The European Commission announced on April 12, 2016 the appointment of Florika Fink-Hooijer as head of the Directorate General for Interpretation. She assumes her Director General post on June 1, 2016, replacing acting Director General Carlos Alegria. Previous Director General Marco Benedetti retired from the post some time ago.

As Director General of the European Commission’s Directorate General for Interpretation (DG Interpretation, also known by its former French initialization SCIC), Fink-Hooijer will lead the “largest interpreting service in the world,” with 560 interpreters on staff. The organization’s in-house interpreters are supplemented by over 3,000 freelance interpreters.

Within the EC framework, DG SCIC reports to the Vice President for Budget and Human Resources, Kristalina Georgieva. Fink-Hooijer once headed the Cabinet of Georgieva during her term as Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

Advertisement
The Org Chart as of Nov 2015

Fink-Hooijer has worked at the European Commission since 1990 and has taken on different roles in her career with the EC. She is currently a director at the Directorate General for Humanitarian Aid and Civil Protection, a position she has held since 2012.

The announcement of Fink-Hooijer’s appointment comes almost four months after the European Commission announced the promotion of Klaus-Meyer Koeken as Director of Translation at the Directorate General for Translation, the EU’s giant in-house translation service.

EUR 117m Interpretation Unit

The DG SCIC’s raison d’être is to provide interpretation services for various institutions within the European Commission, including the European Council, the Council of the Union, the Committee of the Regions, and the European Investment Bank. All in all, DG SCIC fields interpreters to some 11,000 meetings annually.

Stats from the DG SCIC show the bulk of its work going to support the meetings of the Council of the European Union (55%) followed by the European Commission (34%).

Apart from its mission to provide the various EU bodies with interpretation services, the DG SCIC also provides technical support and organizes conferences. Interpretation in the EU now runs up to EUR 117m annually; which, in a defensive move, the EU likes to point out is equivalent to around EUR 0.25 per European citizen per year.

Image: EU/ECHO/Julie de Bellaing

TAGS

consecutive interpretationDG InterpretationDG SCICEUEuropean CommissionFlorika Fink-Hooijerinterpretationsimultaneous interpretation
SHARE
Gerard Castañeda

By Gerard Castañeda

Research Associate for Slator.com. Runs, bikes, and climbs mountains for fun.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

by Slator

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Press Releases

See all
LocHub Announces QA Localization Solution For Multilingual Content Publishing Processes

LocHub Announces QA Localization Solution For Multilingual Content Publishing Processes

by Xillio

Former TrustPoint Translations CEO Joins XTRF Advisory Board

Former TrustPoint Translations CEO Joins XTRF Advisory Board

by XTRF

Global Ready Conference Lineup Announced

Global Ready Conference Lineup Announced

by Smartling

Upcoming Events

See All
  1. Smartling - Global Ready Conference 2021

    Global Ready Conference

    by Smartling

    · April 14

    When you can't traverse the world, let the world come to you. Join our annual global event from home.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

SeproTec

SeproTec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

by Seyma Albarino

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

by Marion Marking

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.