logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Boostlingo Launches American Sign Language (ASL) 24/7 Service

4 months ago

October 5, 2020

Boostlingo Launches American Sign Language (ASL) 24/7 Service

Press Releases ·

by Boostlingo

On October 5, 2020

4 months ago
Press Releases ·

by Boostlingo

On October 5, 2020

Boostlingo Launches American Sign Language (ASL) 24/7 Service

The Boostlingo interpreting platform will now offer on-demand support for ASL video remote interpreting calls that occur outside the hours of 8 a.m. to 8 p.m. EST US) 

SAN FRANCISCO, CA (October 5, 2020)— From all areas of telehealth care, emergency and public agency and legal aid support services and everywhere else where language support is vital, the COVID-19 pandemic has revealed a growing need for improved access to American Sign Language (ASL) interpreters. Video remote interpreting (VRI) solutions have helped improve availability for deaf and hard of hearing individuals that need to connect with professional interpretation services, regardless of their location. This VRI-ASL service has solved many of the geographical challenges that exist today in terms of connecting to qualified ASL support, but it has not always been readily available after-hours and overnight. That’s why Boostlingo is very proud to announce a new level of global access and support to ASL 24/7 services. 

On October 7th, 2020 the Boostlingo interpreting platform will begin offering on-demand support for ASL video remote interpreting to include calls that occur outside the hours of 8 a.m. to 8 p.m. EST (US). Extending to full 24-hour 7 days a week access to ASL interpreters via our video remote interpreting platform, Boostlingo is widening the hours of coverage to provide connectivity for all deaf and hard of hearing individuals to ensure that they can: 

Advertisement
  • Receive appropriate care during a medical emergency at any time, through the use of the Boostlingo HIPAA compliant telehealth platform.  
  • Feel confident that they can make emergency calls any time in order to communicate with police, fire or EMT services whenever urgent and needed.
  • Access an attorney or legal services outside of office hours
  • Communicate with customer service representatives in industries that have extended business hours, such as hospitality and tourism. 

Boostlingo Co-Founder Dieter Runge had this to say; “There is no doubt that on-demand VRI technology has recently gained much wider recognition and acceptance during the coronavirus pandemic. It has really been proving its potential and has come into its own over the past 6 months as an effective frontline communications medium. It has been really exciting and validating for us to be part of the vanguard contributing to the growth and continued innovation for this vital technology” “But!” He points out “It’s just as much about the very talented ASL interpreters who are helping us shape and build out these new critical lines of support!” He continues “and a very big challenge, even well before the COVID19 crisis hit, has been in building out the capacity to meet the demand for consistent ASL language access that is truly on-demand at any hour.  It took us a little time to get to acceptable overnight service fill rates, but we had a really great team working with some amazing partners to structure this solution and make sure it happened!” 

Dieter credits the Boostlingo Global Language Access Team lead by Caroline Remer for making this happen. Caroline confirms saying “We’ve been working at this with our ASL partners for some time now and we are delighted to be able to make this announcement this week. It has been a significant and major goal at Boostlingo to expand our ASL coverage to 24-hour 7 days a week support. To be able to ensure that deaf and hard of hearing individuals never have to worry about connecting to a professional certified ASL interpreter again! No matter what time of day the need!”

The Boostlingo platform is also fully HIPAA compliant and provides the highest level of privacy and security features that ASL users need when it comes to sharing sensitive information. Neither individuals nor organizations using this system will have to worry or concede on security or privacy measures in order to communicate remotely no matter what time of day it is.  

For more information about pricing and how ASL 24/7 works, contact Boostlingo today.

###

About Boostlingo: Boostlingo is a language software and technology company based in San Francisco, California. Boostlingo is focused on defining the next generation of interpretation technology solutions. Boostlingo software is device agnostic, infinitely scalable and compliant across all common regulatory and security requirements. By providing access to interpretation delivery and management applications including On-Demand VRI, OPI, and On-Site scheduling services, Boostlingo intends to advance global access and support from the interpreter services community. Learn more about Boostlingo at www.boostlingo.com 

Boostlingo Media Contact:

MEDIA
Dieter Runge
Boostlingo
San Francisco, CA 94105
Phone: (347) 934-9440
Email: media@boostlingo.com

LinkedIn https://www.linkedin.com/company/boostlingo
Website: https://www.boostlingo.com   

Twitter @boostlingo @drunge  

TAGS

Boostlingosign languagevideo remote interpreting
SHARE
Boostlingo

By Boostlingo

Boostlingo is a language software and technology company based in San Francisco, California. Boostlingo is focused on defining the next generation of interpretation technology solutions.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Donna Thomas Joins Visual Data Media Services as Senior Vice President of Sales, Americas

Donna Thomas Joins Visual Data Media Services as Senior Vice President of Sales, Americas

by Visual Data Media Services

iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

iDISC Awarded ISO 27001 Information Security Management Certification

by iDISC

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

XTRF Launches a Bi-Monthly Free Networking Event for Localization Professionals

by XTRF

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.