logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Email Marketing for Freelance Linguists
    • Preparing for the Critical Google Update Coming in May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Email Marketing for Freelance Linguists
    • Preparing for the Critical Google Update Coming in May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register For Email Marketing for Freelance Linguists and Learn How To Win New Clients.

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Is It a Snake? Is It a Donut? It’s memoQ’s Iconic New Q!

3 years ago

March 2, 2018

Is It a Snake? Is It a Donut? It’s memoQ’s Iconic New Q!

Press Releases ·

by memoQ

On March 2, 2018

3 years ago
Press Releases ·

by memoQ

On March 2, 2018

Is It a Snake? Is It a Donut? It’s memoQ’s Iconic New Q!

memoQ has just introduced an iconic new emblem and logo. The new brand identity is a consistent set of design elements that help connect memoQ to existing and new audiences.

memoQ offers unparalleled and networked technology solutions to the translation industry. With this in mind, the company was looking ahead and wanted to establish a solid, new visual base for its products and communication touchpoints so that they can build up a consistent design environment.

The new visual brand identity was developed with a digital-first approach, aimed at applications, content-heavy interfaces, high-resolution screens, as well as mobile devices.

Advertisement

memoQ wanted to make communication consistent and build upon the most cherished attributes of the brand: cooperative, innovative, intellectual and technical.

The new visual identity development started with the core notions of translation and cooperation and ultimately decided to retain the emblematic ‘Q’.

So is it a cute snake? A delicious donut? It’s the new ‘Q’ – a bold visual emblem, the essence of memoQ’s new brand identity.

The new logo:

The distinctive orange color in the branding has also been retained from the previous identity, but further primary and secondary colors have been introduced for variability and flexibility. Say hello to Tangelo, Martinique, and Cinnabar!

memoQ carefully handled this change to make sure that the new brand visual will work on different platforms: print, digital, UI design, event and so on. The memoQ Trend Report was where the new logo first made a sneak preview debut and soon everyone will be able to see a wide variety of examples across memoQ touchpoints.

About Kilgray

With tens of thousands of freelance translators, translation companies and enterprise customers worldwide, Kilgray Translation Technologies is a customer-focused provider of Translation Management systems. Kilgray’s products – memoQ translator pro, memoQ server, memoQ cloud server and Language Terminal – are designed to facilitate, speed-up and optimize the entire translation process. The networked translation solutions of Kilgray are team-oriented and scalable for use by small translation teams as well as large enterprises.

Follow us on social media!
https://twitter.com/kilgray
https://www.facebook.com/kilgray
https://www.linkedin.com/company/kilgray-translation-technologies
https://www.youtube.com/user/Kilgray

Contact
Sandor Papp
Sandor.Papp@kilgray.com
+36303599805

TAGS

memoQrebranding
SHARE
memoQ

By memoQ

memoQ is the world's leading translation environment. www.memoq.com

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
BLEND Raises $10m to Fuel Global Growth with End-to-end Localization Services

BLEND Raises $10m to Fuel Global Growth with End-to-end Localization Services

by BLEND

Iconic Launches INTRA Translation Platform

Iconic Launches INTRA Translation Platform

by Iconic

Pangeanic Is Now Certified to ISO 27001 Information Security

Pangeanic Is Now Certified to ISO 27001 Information Security

by Pangeanic

Upcoming Events

See All
  1. Smartling - Global Ready Conference 2021

    Global Ready Conference

    by Smartling

    · April 14

    When you can't traverse the world, let the world come to you. Join our annual global event from home.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’

by Marion Marking

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

Behind the Scenes of the European Parliament’s Pivot to Remote Interpreting

Behind the Scenes of the European Parliament’s Pivot to Remote Interpreting

by Seyma Albarino

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.