2 years ago
November 6, 2019
Rubric Releases “Global Content Quest: In Search of Better Translations”
Rubric, a global language service provider, released a book by CTO and co-founder, Ian A. Henderson: Global Content Quest: In Search of Better Translations. Ian shares the journey he and Françoise took to change the cottage industry of translation into an industrial process. Translation is a content issue, one that needs consideration from the very first moment. Written with style and wit, the book details Rubric’s unique philosophy, how the company equips its clients with tools to avoid complex problems, and how they empower the companies they work with.
“Wanting to translate our website into 60 languages was a daunting task for us. We didn’t know where to begin, how long it would take or how much it would cost, but we knew our clients were expecting our site to make sense to their users. This book tells the reader how to navigate a complex process, what pitfalls to consider and how important it is to make translations an integral part of the product development lifecycle. Wish we would have had this knowledge when we started our translation journey many years ago.” – VP of International Strategy at the world’s largest and fastest-growing weather and digital media company.
Translation is an integral part of the whole business process, something that is best considered from the moment you begin to design your product. Learn how applying the concept of translation as a content issue will yield a much more worry-free, cost-effective way of reaching a global audience.
- Poor User Journeys: Awareness of your customer is the first and most basic step toward improving their experience. If you are planning on taking your product global, you need to be aware of how it will be perceived, purchased, and used in other countries.
- Misapplied Tools: While human expertise and oversight is always essential, the right tool can be a great asset to a project. But knowing which tool to buy, how to use it, and what it is made for is very important to your translation journey.
- Silos: Silos will not go away on their own, and the importance of content oversight is only going to grow as time goes on. Company culture and policies can be the hardest to change, but even small steps can be taken to help.
Download the first chapter for free
Visit the Rubric website to download a free copy of the first chapter!
Rubric is a Global Content Partner with a strong history of helping multinational companies achieve their global strategy goals. In today’s hyper-connected world, manufacturing and technology organizations simply can’t afford to neglect the unique and varied needs of the global marketplace. That’s why localization and translation need to become an integral part of modern business culture. For over 25 years, we’ve helped our clients actualize this with a comprehensive global content strategy, leading to measurably better ROI on their global operations and investments.