SlatorCon Remote partners with leading language technology and service providers to provide high impact conferences online.

We have sponsorship opportunities available for SlatorCon Remote that offer global visibility and lead generation.

Contact Andrew Smart if you would like to partner on SlatorCon Remote on December 3rd.

To attend, register now for SlatorCon Remote for USD 80.00 and join language industry executives, technologists and end-clients from around the world. 

Partners | SlatorCon Remote Dec 2021

Intento logo

Lead Partner

Intento helps global companies procure and utilize the best-fit cognitive AI services. The Intento Enterprise MT Hub connects MT models trained on multiple platforms with many enterprise software systems. It allows brands to augment their Localization, Content Management, Customer Support and Marketing Operations with AI.

Dora Worth Languages Logo

Networking Partner

In-house medical expertise and a track record of excellence make DWL your reliable partner for life science translations. Since 1962 DWL has provided translation services in the following specialist areas: regulatory affairs, clinical research, medical devices and pharmacovigilance.

Captioning Partner

Ai-Media - Making your content accessible anytime, anywhere. We help you make the world accessible with captions, transcripts, subtitles, described video and more. We stand for Access Inclusion – global impact, one word at a time.

SyncWords Logo

Partner

SyncWords is the leading provider of captioning and subtitling technologies and services for both live and on-demand media. Established in 2000, our automation and tools are used by thousands of businesses and major broadcast networks to generate closed captions and subtitles. Our on-demand professional captioning platform leverages AI based automation, best-of-breed ASR and includes our cloud-based Pro Caption Editor and Sync Editor. Our live offerings include Recapd for real time captioning of online meetings and LanguageSync for translating captions to subtitles in 100+ languages for live news and sports on OTT and broadcast.

memoQ Logo

Partner

memoQ is a translation technology company that helps more than 25,000 organizations and individuals manage their translation related work.​

SlatorCon Remote enables you to experience the high impact agenda previously only available to senior language executives at SlatorCon’s exclusive in-person conferences.

Register for SlatorCon Remote for USD 25.00 to join language industry executives, technologists and end-clients from around the world and take away the critical market knowledge to help your business compete and grow.

SlatorCon Remote in-kind partner is Zurich-based law firm Reutlaw, the Swiss Law Firm for Startups and SMEs.

SlatorCon

Coverage

SlatorCon Amsterdam 2019
Play Video
SlatorCon San Francisco 2019
Play Video
SlatorCon London 2019
Play Video
SlatorCon Zurich 2018
Play Video
SlatorCon San Francisco 2018
Play Video
SlatorCon London 2018
Play Video
SlatorCon Tokyo 2018
Play Video