Join us at SlatorCon Remote on March 16th for an expanded agenda that brings the world to Australia and Asia, and Australia and Asia to the world in two complete conference sessions!
Our speaker line up of language industry leaders will discuss Slator’s proprietary research, high growth client verticals, transformative language technologies and best business practices in an agenda full of strategic insights and actionable ideas from across the world.
The expanded 2-part agenda now provides sessions timed for delegates in Australia/Asia and Americas/Europe – at no increase to 2021 ticket prices!
Event Sessions: March 16th
Session I (Australia/Asia-Pac): 1:00 PM AEDT / 19:00 PM PST (March 15)
Session II (Americas/Europe): 9:00 AM EST / 14:00 PM CET
We are also expanding your global networking opportunities with the senior LSP executives, technologists and end-client team leaders who are driving innovation, business transformation and profitability.
Ticket prices:
Session I only (Australia/Asia-Pac): $56
Session I & II (Australia & Asia-Pac + Americas & Europe): $150 – double the content and networking at no increase to 2021 ticket prices!
There is a discount for group tickets of 3 tickets or more, and you can contact Andrew Smart if you would like to buy more than 5 tickets.
Contact Deppy Nikolaidou if you have any questions about the event including registration and the Hopin platform.
Wednesday | March 16
Session I - Australia & Asia-Pac
12:00 - 13:00 PM AEDT (18:00 PM PST - March 15)
Pre-event Open Networking & Exhibition
SlatorCon Remote Delegates will be able to visit the event virtual Expo, and the Networking Area to meet and video chat directly with each other 1-on-1 in real time.
13:00 - 13:05 PM AEDT (19:00 PM PST - March 15)
Welcome Remarks

Andrew Smart
Co-Founder & Commercial Director, Slator
Welcome to SlatorCon Remote’s first ever Asia session, where we will examine high growth and robust markets in Asia, Australia and New Zealand.
13:05 - 13:35 PM AEDT (19:05 PM PST - March 15)
An Asia-Pacific View on Key Language Industry Trends

Anna Wyndham
Senior Research Analyst, Slator
- 2022 Slator Language Industry Market Report – Highlights
- 2022 LSP Index – The Asia & Australia LSP Competitive Landscape
- Asia-Pacific: Growth Patterns by Language Industry Verticals
- Language Industry M&A – The State of Play in Asia-Pacific
- Media, Streaming, and the Great Localization Convergence
13:35 - 14:05 PM AEDT (19:35 PM PST - March 15)
How the Most Remote Global Location for an LSP became our Biggest Asset for Growth

Grant Straker
Co-Founder & CEO, Straker Translations
Most …
Transformation of Global Content Distribution and the Role Localization Plays
- The bizarre reaction of the industry when we entered the market in 2011
- How technology was the only way to win new business when starting from scratch
- Why productivity through AI is clearly the future of the industry and how this will play out in the future
14:05 - 14:35 AM AEDT (20:05 PM PST - March 15)
Video Localization in Media, Entertainment and eLearning

Alphie Larrieu
Head of Localization, Astro

Conor Bracken
CEO, Andovar

Dion Wiggins
CTO, Omniscien Technologies

Moderator: Andrew Smart
Co-Founder & Commercial Director, Slator
Asia’s diverse, high growth economies offer tremendous opportunities in media, entertainment and eLearning. To learn how to capitalize on these opportunities, hear from experienced localization leaders from Astro, a leading multi-platform content company, and Omniscien, a global supplier of language processing and machine translation technologies and services.
- The landscape of AI-generated content
- Post-editing of MT, OCR, ASR, and text transformers like GPT-3
- What’s new on the horizon
14:35 - 15:00 PM AEDT (20:35 PM PST - March 15)
1-on-1 Networking & Exhibition
The Hopin platform provides Delegates with different ways to network, including direct requests and a popular speed-dating approach. There will also be a Networking Partner breakout session and a virtual Expo with leading solution providers.
15:00 - 15:30 PM AEDT (21:00 PM PST - March 15)
Opportunities & Challenges in Telehealth

Tea Dietterich
CEO & Founder, 2M Language Services, President of AALC - Australasian Association of Language Companies, Member, Non Executive Board Director, Managing Partner of other Associations and Business Alliances

Yue Hu
Director of Transcultural & Language Service and Narrun Wilip-giin Aboriginal Support Unit, Northern Health

Dieter Runge
Co-Founder, VP Marketing and Global Business Development, Boostlingo
Following the global COVID-19 pandemic the need for on-demand Language support service opportunities have grown markedly in the Australia and Asia Pacific Region. A demand for telephonic and video remote interpreting has been spurred on by Telehealth industry growth and has followed trends and patterns like those in the US, Europe, and the rest of the world. Comparable and contrasting challenges and blocking issues have also been prevalent and have impeded more rapid adoption in hospitals and across the healthcare spectrum.
We share the latest datapoints & statistics, examine the myths & barriers, explore how to respond to tech adoption hesitancy and examine why video is still only growing at 7-8% within the medical field (versus OPI) and how we can and need to change this!
Join us for a candid panel discussion between technology provider Boostlingo, language services agency 2M, and Australian healthcare provider Northern Health to gain a unique regional perspective of the success factors necessary for driving language access issues and concerns and meeting remote interpreting demand and supply needs across the Australian health service market and beyond.
Transformation of Global Content Distribution and the Role Localization Plays
- Adapting to your customers’ needs
- Expanding scale, scope, reach and capacity
- Innovation in all dimensions
15:30 - 16:00 PM AEDT (21:30 PM PST - March 15)
Powering Productivity at 200,000+ Companies Worldwide in over 190 Countries

Melanie Heighway
Manager, Product Localization Team, Atlassian
Atlassian creates collaboration software to unleash the potential of teams of any size, from small startups to the who’s who of tech. Their tools Jira, Confluence and Trello are used by thousands of teams worldwide, in over 20 supported languages. In this presentation, Melanie Heighway, will discuss the evolution of localization at Atlassian, touching on the key partners, processes and tools that have set her team up for success to deliver the best international customer experience possible.
Transformation of Global Content Distribution and the Role Localization Plays
- Brief overview of Atlassian products and worldwide customer base
- The evolution of localization, key stakeholders, internal and external partners
- Workflow and tools to facilitate localization and deliver unrivalled international customer experience
- Challenges, learnings, successes, and team’s future plans and horizon
16:00 - 16:30 PM AEDT (22:00 PM PST - March 15)
Better Together - Engagement Opportunities in Multilingual Events

Richard Roocroft
Global Head, Strategic Alliances, Interprefy

Junichi Hayashi
President, Simul International

Marco Cailao
Regional General Manager, Encore Event Technologies Asia

Moderator: Andrew Smart
Co-Founder & Commercial Director, Slator
In-person meetings and events were suspended globally as the pandemic hit in 2020. However it did not stop online communications and multilingual events transformed to adopt new technologies incorporating remote simultaneous interpreting. This panel will discuss the new engagement opportunities that are emerging for multilingual events here in 2022 and beyond.
16:30 - 16:35 PM AEDT (22:30 PM PST - March 15)
Closing Remarks

Andrew Smart
Co-Founder & Commercial Director, Slator
- Key session takeaways
- Special offers
- Upcoming Slator research and events
16:35 - 17:30 PM AEDT (22:35 PM PST - March 15)
Sessions Rooms, Networking and Exhibition
Delegates can continue their networking, visit exhibitor booths and participate in Partner session breakout discussions.
17:30 PM AEDT (23:30 PM PST - March 15)
Session I Close
Session II - Americas & Europe
8:00 - 9:00 AM EST (13:00 PM CET)
Pre-event Open Networking & Exhibition
SlatorCon Remote Delegates will be able to visit the virtual Expo, and the Networking Area to meet and video chat directly with each other 1-on-1 in real time.
9:00 - 9:05 AM EST (14:00 PM CET)
Welcome Remarks

Andrew Smart
Co-Founder & Commercial Director, Slator
Welcome to our 6th SlatorCon Remote! With the global pandemic behind us, we look forward at the high growth sectors and exciting opportunities in the global language industry.
9:05 - 9:35 AM EST (14:05 PM CET)
The Bullish Case for the Language Industry

Florian Faes
Co-Founder & Managing Director, Slator
- Parsing the 2022 Language Service Provider Index
- Insights from the 2022 Language Industry Market Report
- Language Industry M&A State of Play
- Media, Streaming, and the Great Localization Convergence
- Does Amara’s Law Apply to Machine Translation?
- PEMT or Balancing Commodification and High-Value-Add Service
- Now Hiring! The Most in-Demand Language Industry Jobs
9:35 - 10:05 AM EST (14:35 PM CET)
Transcreation Panel: One Message, Many Markets

Laura Fernández
CEO Corporate Solutions, Supertext

Nina Sattler-Hovdar
Founder and Owner, Transcreation Experts, Analyst, speaker, trainer, and author

Lindsay Hong
Chief Operating Officer, Locaria

Moderator: Esther Bond
Research Director, Slator
More Panelists to be announced shortly.
- Volume vs. value in advertising and marketing
- Working with ad agencies and end-clients
- Resourcing for creativity
- The role of technology in creative briefs
- Multilingual content origination
10:05 - 10:35 AM EST (15:05 PM CET)
Delivering Entertainment Content Globally in 2022

Cyril Drabinsky
Chief Executive Officer, Deluxe Entertainment Services
With over a century serving the entertainment community, Deluxe occupies a unique position in the distribution ecosystem. Cyril Drabinsky, in his speech, will focus on:
Transformation of Global Content Distribution and the Role Localization Plays
- How delivering premium Media & Entertainment content has evolved
- The opportunities and challenges emerging from the explosion in local language production
- The role of the partner experience in shaping a changing business
10:35 - 11:00 AM EST (15:35 PM CET)
Networking Break, Exhibition & Group Discussion
Delegates can network on the Hopin platform through direct requests and a popular speed-networking approach. Delegates can also visit the virtual Expo and meet with leading language solution providers.
In a breakout session, a moderated group discussion will be hosted with Filose – Fidel Localization Services. SlatorCon Remote Delegates are invited to join the discussion and ask questions.
Leveraging Asia (with India focus) for Engineering and Project Management

Sunil Kulkarni
President, Fidel Technologies

Mandar Inamdar
Chief Operating Officer, Fidel Softech

Moderator: Andrew Smart
Co-Founder & Commercial Director, Slator
11:00 - 11:30 AM EST (16:00 PM CET)
Driving Outcomes Beyond Words Alone

Nic McMahon
CEO, United Language Group
Digital Marketing Transformation
As global marketplaces grow increasingly competitive and AI becomes more prominent, there is an extraordinary opportunity to drive value beyond words alone and realize our true potential as an industry. We need to evolve to focus on the outcomes that technology, language, and culture can enable. In this presentation, we’ll provide examples of how we have helped drive measurable improvements for our clients in the healthcare, insurance, and manufacturing industries using this three-pronged approach.
Attendees will hear a new perspective on:
- What is needed to focus the conversation on the solution instead of “service”
- How to prepare our industrial teams with the right future skills to adapt to a changing market
- What AI powered human capital conversion might look like for our industry, one of the very first industries to face it
11:30 AM - 12:00 PM EST (16:30 PM CET)
Unlocking the Power of AI for Hybrid Contact Centers

Caiming Xiong
VP of AI Research, Salesforce
Digital Marketing Transformation
- What is a hybrid contact center and why do we need them?
- Converse – how Salesforce’s AI Research Team made the virtual agent more flexible and easy to build
- QG, MT, and QA research how it is designed to improve efficiency
12:00 - 12:30 PM EST (17:00 PM CET)
The Elevation of the Localization Manager

Pascale Tremblay
Director of Localization, Gap

Theresa Heim-stohler
Senior Operations Manager, Localization, Nike

Jonathan Turpin
Localization Team Lead, Esri

Mark Hjerpe
VP of Global Revenue, Intento

Moderator: Andrew Smart
Co-Founder & Commercial Director, Slator
In the e-whirlwind of the last couple of years, we’ve seen global content volumes skyrocket, global teams scattered to the far corners of the earth, and CEOs using terms like “massively multilingual” and, “AI driven global content strategy”.
In the eye of the storm sits the loc manager, more strategic and visible than ever, and in a position of elevated importance to the global enterprise.
In this panel, we’ll bring together loc managers from various industries to discuss how their role is evolving, what they are doing to stay ahead of the curve, and what they see on the horizon.
Moderator to be announced shortly.
- The landscape of AI-generated content
- Post-editing of MT, OCR, ASR, and text transformers like GPT-3
- What’s new on the horizon
12:30 - 13:00 PM EST (17:30 PM CET)
eLearning Localization at Coursera and How We Measure Localization Success

Nora Duong
Localization Program Manager, Coursera
Lessons from scaling Riot’s Localization Program
- A look at e-learning localization: workflow, challenges, learner experiences, international growth
- How do we measure localization success: prove localization value within the organization, set measurable metrics for the localization team, apply data analysis to assess the contribution of localization to the company’s growth
13:00 -13:05 PM EST (18:00 PM CET)
Closing Remarks

Andrew Smart
Co-Founder & Commercial Director, Slator
SlatorCon Amsterdam and Beyond
- Key takeaways of SlatorCon Remote
- Special offers
- Upcoming Slator events
13:05 -14:00 PM EST (18:05 PM CET)
Sessions Rooms, Networking and Exhibition
Delegates can continue their networking, visit exhibitor booths and participate in Partner session breakout discussions.
14:00 PM EST (19:00 PM CET)
Conference Close

SlatorCon Remote June 2022 | $150
Register NowBuy your tickets today:
Ticket prices:
Session I only (Australia & Asia-Pac): $56
Session I & II (Australia & Asia-Pac + Americas & Europe): $150 – double the content and networking at no additional cost!
There is a discount for group tickets of 3 tickets or more, and you can contact Andrew Smart if you would like to buy more than 5 tickets.
Contact Deppy Nikolaidou if you have any questions about the event including registration and the Hopin platform.
Partners | SlatorCon Remote March 2022

Lead Partner - Session I
Boostlingo is a global leader in language interpreting technology innovation and software development. Boostlingo is one of the most widely adopted interpreting management and interpreting delivery systems deployed by language service organizations and across the healthcare/telehealth market today.

Lead Partner - Session II
For over 20 years, United Language Group has provided the language solutions required to engage and support the global marketplace. As a language solutions partner built on ingenuity and commitment to our customers, ULG has become the world’s most innovative language services provider: combining translation, cultural adaptation, and interpreting solutions as needed to engage and expand global markets. With offices all over the world, ULG is the trusted partner for thousands of regulated and non-regulated businesses.

Panel Partner - Session I
Interprefy is the world’s leading cloud-based remote simultaneous interpretation technology and services provider that enables interpreters to work from anywhere, anytime. With Interprefy, meeting and event participants can enjoy real-time interpreting in their chosen language - in our platform, app, or added to Zoom, Webex & beyond.

Panel Partner - Session II
Intento is the leading AI integration platform, recognized by Gartner as a 2021 Cool Vendor in Conversational and Natural Language Technologies. The Intento AI Hub opens up direct access to over 40 MT engines, advancing the workflows of global businesses. Seamless integration of existing software and service vendors through a single Intento account enables global companies to translate 20x more content on their existing budgets.

Networking Partner - Session II
Filose - Fidel Localization Services (since 2002) is India based LangTech service provider, offers Localization engineering, Bilingual Staffing and Language services to global clients. Manpower solutions for Project based staffing of Localization engineers, translators, interpreters, Project managers and testers etc. Localization engineering services include software localization, transcription & annotation (voice, video, text), i18n testing & data creation for training AI engines. Language services include translation, interpretation covering Indian and Asian languages. With 15+ years of global delivery and happy clients, Filose is your most trusted Asian partner (ISO9001 & ISO27001 certified).

Exhibitor
As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing premium content creators and distributors. From Global Cinema, Content Distribution, Localization, and Mastering to end-to-end innovation and scale across Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes, Deluxe helps clients succeed in the new era of global entertainment and consumer engagement anywhere, anyway.

Exhibitor
NAATI is responsible for setting, maintaining and promoting high professional standards for the translating and interpreting industry, and is the only organisation in Australia to issue professional credentials to translators and interpreters. Our vision is for a connected community without language barriers.