logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Crisis Management for a Multilingual Audience

8 months ago

May 11, 2020

Crisis Management for a Multilingual Audience

Sponsored Content ·

by Akorbi

On May 11, 2020

8 months ago
Sponsored Content ·

by Akorbi

On May 11, 2020

Crisis Management for a Multilingual Audience

Learning from the Past. Although the current US administration has greatly curtailed the country’s refugee resettlement program in recent years, historically, the United States has resettled more refugees than any other nation.

Guymon, Oklahoma is one such refugee settlement town. With a total population of 12,000, an astonishing 37 languages are spoken here — and in a town that is prone to its own share of natural disasters from scorching heat, to severe thunderstorms, tornadoes, and blizzards, these added languages pose a significant communication challenge for the local governments as well as for the educational and healthcare sectors. 

In fact, in 2018 several students came close to frostbite exposure waiting for a bus, unaware that schools had been cancelled due to the extreme temperature. 

Advertisement

In advance of any imminent crisis, this town’s emergency preparedness protocols are quite similar to those practiced by a great many small to mid-sized refugee resettlement communities.

Although announcements are generally communicated over the radio and within school settings and churches, these efforts cannot possibly begin to address the linguistic and cultural needs of the nation’s 25 million limited-English proficient (LEP) population.

Learning from the Present

Amid the COVID-19 pandemic, a growing number of doctors’ offices have had to close their doors, laying off staff and opting instead to offer well patients virtual medical appointments. Many hospitals across the nation have similarly limited onsite care to only those who truly require medical treatment.

The sudden onset and rapid spread of the novel coronavirus also brought onsite interpreting to a quick halt. And, “as the pandemic has disproportionately affected minority communities that require interpretation”2, a sudden shortage in healthcare interpreting services can mean the difference between life and death.

Several US-based studies have shown that LEP patients are at a higher risk for adverse events than are their English-speaking counterparts.  In one particular seven-month study, 1,083 adverse-incident reports from six US-based hospitals were analyzed comparing physical harm experienced by both English-speaking and LEP patients, and the results were alarming.

Nearly half of LEP patients in the study experienced physical harm versus 29.5 percent of the study’s English-speaking patients. In fact, “[o]f those adverse events resulting in physical harm, 46.8% of the LEP patient adverse events had a level of harm ranging from moderate temporary harm to death, compared with 24.4% of English speaking patient adverse events.”2

Applying Intelligence for Future Success

Predicting the future after an  emergency is risky business. Will the lingering fears mean less travel, fewer big sporting events, smaller social gatherings, and therefore, an increase in business closings?

There are so many possible scenarios that could play out that it is almost impossible to know what indirect effects the pandemic could have. Probably only one statement can be made with almost certainty. Companies that adapt quickly to change will find ways to survive and maybe even thrive — Akorbi is one such company. Akorbi has always been proactive, flexible and creative. It’s baked into the company DNA. 

Akorbi’s Unwavering Multifaceted Language Solutions 

Akorbi’s navigation of the COVID-19 crisis is emblematic of a corporate philosophy emphasizing not just communication but compassion. It is difficult to single out two better qualities that past, present, and inevitably future crises require. Akorbi continues to make every effort to adapt calmly and efficiently to realities that shift by the minute, including the ramping up of remote medical interpreting services, increasing our staffing and BPO services, and extending our multilingual content moderation service offerings.

Never before has the majority of the world’s population shared so many urgent questions all at the same time. Citizens in every country wonder how to keep their loved ones safe, hospitals require immediate solutions to address their overwhelmed facilities, and businesses worldwide struggle to stay afloat. Not only do these questions require immediate and accurate answers, but those answers need to be communicated into multiple languages — and that speaks directly to Akorbi’s core strength. 

We facilitate clear, effective, accurate multilingual communication. From the onset of the current pandemic, our crisis management policies have allowed us to offer uninterrupted service continuity. We know you’re fearful of the future, but the worst thing you could do now is to simply stop. Reach out to Akorbi today and let’s get you back in the game.

Register today to access Akorbi’s full report: “Crisis Management for a Multilingual Audience.”

Created in partnership with GIM Writing Services.

References

1 “Effect of Anti-Immigrant Policies on Refugees.” New American Economy”

2 Divi, Chandrika, et al. “Language Proficiency and Adverse Events in US Hospitals: a Pilot Study.” International Journal for Quality in Health Care : Journal of the International Society for Quality in Health Care, U.S. National Library of Medicine, Apr. 2007

In addition to: “U.S. Census Bureau QuickFacts: Guymon City, Oklahoma.” Census Bureau QuickFacts”

“Effect of Anti-Immigrant Policies on Refugees.” New American Economy”

TAGS

Akorbilanguage accesslimited English proficiency
SHARE
Akorbi

By Akorbi

Akorbi is a U.S.-based company providing enterprise solutions that empower companies to achieve success in the global economy. These solutions include: technical and multilingual staffing, learning services, multilingual contact centers, technology and language services.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

by Rheinschrift Language Services

Memsource Acquires Phrase

Memsource Acquires Phrase

by Memsource

Across Systems will be part of the Volaris Group

Across Systems will be part of the Volaris Group

by Across Systems GmbH

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.