Meta Challenges Whisper with ‘Massively Multilingual Speech’ Launch
Meta says its new system, which offers text-to-speech and speech-to-text for more than 1,100 languages, has half the word error rate of Whisper. Critics say, Apples and oranges.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
Meta says its new system, which offers text-to-speech and speech-to-text for more than 1,100 languages, has half the word error rate of Whisper. Critics say, Apples and oranges.
Breakthroughs in multilingual speech models are rapidly expanding language coverage for ASR. But what about endangered languages with little to no training data?
Deepgram CEO, Scott Stephenson, on scaling state-of-the-art speech API for enterprise and next-gen AI platforms, response to Whisper, and future of voice AI.
Open-source AI model Whisper uses multilingual, diverse datasets, and weak supervision to build an ASR system that can transcribe and translate.
Interlingual respeaking combines the best of human and machine technology to produce better multilingual captions and subtitles. Here’s how.
Speech-to-text company Speechmatics raises USD 62m; declines “frothy” valuation; aims for GBP 100m in annual recurring revenues.
Among the platforms and workflows featured in Appen’s 2022 Investor Technology Day: Ontology Studio, which “productizes core components” of Appen’s “linguistic expertise.”
New research shows that automatic speech recognition and speech translation systems also improve when training data includes multiple instances of a given name.
Technological advances are affecting the audiovisual-translation landscape, shaping a new skill set for professionals aspiring to compete in the AVT market; and these job profiles are here to stay
From increasing productivity to allowing a more flexible, translator-centered, ergonomic workflow and workspace, this is how translators and post-editors benefit from speech technologies.
Captioning and translation provider Ai-Media grew 29% to AUD 29.6m in the first half of 2022, led by technology revenue shift, growth in North America, and Broadcast customers.
Localization and access services provider Take 1 to acquire transcription and captioning company Verb8tm to expand US presence and boost tech offering.
Dutch transcription, speech recognition, and subtitling startup Amberscript raises USD 10m from Endeit Capital, a growth capital firm founded by former Endemol Media executives.
Where translators make the difference in mission-critical cases around subtitling, politics, brand marketing, language technology, and more.
YouTube lifts 1,000-subscriber cap on access to live automatic captions for content creators. Video transcripts soon to be available on mobile devices as well.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds