Some UN Interpreters Push Back Hard Against Remote Interpretation
UN interpreters blame technology for the decline in their working conditions. But the benefits of technology are real and should not be ignored by the interpreting community.
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
UN interpreters blame technology for the decline in their working conditions. But the benefits of technology are real and should not be ignored by the interpreting community.
Interactio welcome a very special addition to their team – Uroš Peterc, who is joining as the VP of RSI & Chief Interpreter.
Interactio hosted a multilingual panel discussion with RSI industry leaders on conference management and interpretation in times of Covid.
WhP appoints a Chief Sales Marketing Officer; Memsource, a VP Global Sales; MultiLingual Solutions, a Director of Strategic Initiatives; and Interactio, a UN Team Lead.
As remote simultaneous interpreting (RSI) grows in popularity, interpreters trade views on how to charge recording fees for RSI sessions.
Interactio Co-founder Simona Andrijauskaitė talks about their early pivot from audio streaming to remote interpreting, scaling during the pandemic, and closing one of the language industry’s biggest series As.
Remote interpretation platform, Interactio, raises USD 30m in series A led by Eight Roads Ventures and Storm Ventures. CEO and Co-founder, Henrikas Urbonas, on where they plan to deploy the funds.
The pandemic forced the European Parliament to quickly adopt remote interpreting and reconfigure on-site interpreting setups, with plans to establish regional interpreting hubs.
As institutional interpretation work vanishes, auxiliary conference interpreters call EU mitigation offer “unworthy of a public entity.” EU staff interpreters set up emergency solidarity fund.
Will regulatory changes favor the language industry? What practical impact will NLP have on the market? Who uses RSI apps? Should LSPs pursue the language data market?
EU Directorate General for Interpreting tests four remote simultaneous interpreting platforms, finds that technology could satisfy a “hidden demand” for interpreting.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds