Intento Raises USD 3m Seed Round as MT Curation Industry Accelerates
California-based machine translation company Intento raises USD 3m in seed round as development of fledgling machine translation curation further accelerates.
California-based machine translation company Intento raises USD 3m in seed round as development of fledgling machine translation curation further accelerates.
A group of translation buyers, all Translation Memory experts, have compiled their own “how-to” guide on Best Practices in Translation Memory Management.
Chinese speech recognition and AI provider iFlytek signs R&D deal with Egypt’s ICT Ministry to develop natural language processing and machine translation solutions.
The US government is asking for public comment to determine whether a range of “emerging technologies,” including machine translation, are essential to national security and should be subject to export controls.
US researchers outline how technology could be used to support the work of simultaneous interpreters. They propose analyzing the linguist’s performance on the fly via real-time quality feedback loop and offer help only when the interpreter is struggling.
Translated announced today that its new 2022 Imminent Research Report is now available for businesses looking to enhance or expand their international reach.
In Q3 2021, AppTek will launch a machine translation system that can toggle between nuances of style, gender, domain, topic, length, dialect, context, and glossaries.
At SlatorCon Remote December 2020, Intento Co-founder and CEO Konstantin Savenkov discusses alternative pricing models that account for machine translation quality.
Linguists in Germany's courts receive pay rise, equity research translation in Japan, and SDL's partnership with Rovva.
Machine translation company Intento uses metadata and MT-agnostic natural language processing to dodge AI biases around gender and tone of voice.
New research from DeepMind and Google explores end-to-end semi-automated dubbing; cites ongoing concerns around misuse of mimicry — from deep fakes to consent issues.
Lingvanex is seeking a seed round of $1M to continue expanding in B2B market
French machine translation provider SYSTRAN has a new owner, STIC Investments. Minority shareholders include SoftBank Korea, others. Plans M&A.
New research suggests biases of QE datasets lead to guesstimates on machine translation quality. Researchers propose modified dataset, debut it at WMT 2020.
LSP Translated says automatic speech translation prototype to be delivered to Parliament within 12 months with two other solutions. EU to name best-performing solution official tool for two years.
Salesforce research on speeding up the work of post-editors by training MT engines with XML tags culminates in a 17-language online help dataset published on Github.
Slator’s 25-page “How to Run a Translation and Localization RFP” is a key tool for translation & localization buyers, with lists, insights, guidance on qualifying vendors and streamlining procurement.
A group of Netflix machine learning engineers explore the use of back-translations to simplify subtitle source sentences and improve machine translation output.
Two research scientists from Apple surveyed 30 years worth of research into speech translation and here’s what they found.
A research paper published in April 2020 explores how to reduce gender bias in neural machine translation (NMT) using transfer learning and fine-tuning.