Benefits of Working on Government RFPs According to thebigword CEO
Joshua Gould, CEO at thebigword, on what makes public sector RFPs so lucrative. Shares behind-the-scenes glimpse into why rolling out big contracts is not for the faint of heart.
Joshua Gould, CEO at thebigword, on what makes public sector RFPs so lucrative. Shares behind-the-scenes glimpse into why rolling out big contracts is not for the faint of heart.
Norwegian agency flags increase in interpreting demand following immigration trend plus the rise in immigrant unemployment; conducts EUR 40m RFP.
Three linguist organizations in Belgium publish RFP manual to improve tender process; suggest focusing on quality and prioritizing local providers.
UK to launch GBP 100m interpretation contract for 49 police agencies. Procurement to be done via electronic system and commences in September 2020.
The Dutch Ministry of Justice and Security has released a tender for translation services worth EUR 8 million for the Council for Legal Aid and other governmental agencies.
UK Police awards first of six lots in GBP 100m RFP to Cintra Language Services; adjusts duration, scope, and hourly minimum interpreter rate.
Dutch Ministry of Justice issues EUR 33m RFP for translation services divided into four lots; searches for four LSPs to take on one lot each.
Appen’s shares plunge, TRSB acquires local rival Anglocom, Google MT evaluation paper released, USD 72m interpreting tender in Sweden, Slator Job Index rises again.
Sweden launches EUR 59m (USD 72m) interpretation RFP for Stockholm Region. Documents show how interpretation volumes remained high despite 80% drop in on-site interpreting in 2020.
thebigword gets 3-year extension on Ministry of Justice contract. CEO Josh Gould says, despite shift to remote interpretation, 18,000 in-person interpreting jobs were booked last month by MoJ, etc.
US Department of Homeland Security awards California startup in Phase 1 of RFP for “portable language translator.” Call for tenders still open until February 2021.
Slator’s 25-page “How to Run a Translation and Localization RFP” is a key tool for translation & localization buyers, with lists, insights, guidance on qualifying vendors and streamlining procurement.
Justice Minister issues early notice for various tenders to be published starting October 2020, as Dutch translators and interpreters continue to strike.
US Department of Homeland Security launches RFP for “portable language translator” device to replace “on-scene human translator.” Budget: USD 800,000.
UK Defense Ministry issues GBP 45.2m tender for translation and interpreting services at home and overseas military missions.
Facebook is offering USD 10,000 to USD 50,000 grants to universities to build open source datasets and evaluation platforms to help fight harmful content online.
European Commission announces call to tender for the translation of 556,000 pages annually across 49 language pairs.
European Parliament publishes new call for tenders for translation into 19 languages, amounting to about 609,000 pages or 100–150 million words per year across four institutions.
EASO names winners of two lots worth an estimated EUR 90.45m in an interpretation and cultural mediation contract, as Frontex issues similar RFP worth EUR 25m.
Canada’s Housing Agency issues RFI to gain input from language industry on improving language services operating model; plans to outsource 9.5 million words by September 2019.