Gamers Debate: Does Machine Translation Make Game Localization Worse?
Studios release machine translated games and players run QA. Fan translations predate MT, but new tools may help gamers contribute to more seamless localizations.
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
Studios release machine translated games and players run QA. Fan translations predate MT, but new tools may help gamers contribute to more seamless localizations.
Google ends bid to join game dev market, but Stadia game-streaming platform stays. Some 150 employees affected by move; head of game dev team to leave Google.
Video game services provider Keywords Studios said they expect organic revenues to grow 8% in H1 2020, as coronavirus accelerates demand for video games content.
Keywords CEO upbeat on outlook after raising GBP 100m, as Covid-19 proves net positive for game loc and new game streaming platforms set to drive future demand.
The Slator Language Industry Job Index (LIJI), which tracks how employment activity trends across the global language industry, rises again in November 2019.
Apple’s new streaming platform reflects changes in the gaming industry, and a possible language requirement for game apps may drive game localization demand.
With Google Stadia, Microsoft’s xCloud, and Apple Arcade bursting into the cloud-based game streaming scene, how will game localization be affected?
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds