9 Conversational AI Principles to Effectively Engage Your Customers
Nine principles to a conversational AI strategy that fosters sustainable, useful, and efficient customer engagement.
Nine principles to a conversational AI strategy that fosters sustainable, useful, and efficient customer engagement.
BNP Paribas, Europe’s second largest bank, applies domain adaptation for multilingual neural machine translation models — without excessive loss of knowledge across language pairs.
At SlatorCon Remote December 2022, Bryan Murphy, CEO of Smartling, talks about leveraging AI and automation to drive growth and reduce costs in the event of a recession.
Public database ranks scientists based on number of citations. Over 300 language experts among the most quoted.
Snapshot of the most interesting language technology highlights from the latest edition of the State of AI Report compiled by a group of venture capitalists and researchers.
Translated announced today that its new 2022 Imminent Research Report is now available for businesses looking to enhance or expand their international reach.
TransLinguist has launched a unique artificially intelligent product (SaaS) that bridges the communication gap between a global audience and accommodates remote interpretations of all types under one user-friendly solution.
Meta AI wants to make large language models more accessible to researchers with the release of OPT-175B; advocates R&D transparency and a “research mindset.”
Unpacking DeepL’s turbo growth; and Welocalize AI Innovation VP, Olga Beregovaya, joins the Pod to discuss the evolution of NLP, the state of AI, and global content transformation.
In March 2021, the versed German language experts of Rheinschrift Language Services once again achieved ISO 17100 recertification.
Unbabel CEO Vasco Pedro joins SlatorPod to talk about machine translation for multilingual customer service, hiring top AI talent, the Lisbon startup scene, and learning from investors.
The modern organization can push localization even further with artificial intelIigence and machine translation. That’s where Language Operations comes in.
KUDO Co-Founder and CEO Fardad Zabetian talks about the rise of multilingual meetings and blitzscaling his company during a pandemic.
Memsource CEO David Čaněk talks about the recent acquisition and integration of Phrase and the future of AI and MT technology in shaping the localization industry.
Workforce management is essential to an LSP’s core activities of translation and localization and may also be the golden ticket to new revenue streams in data-for-AI services.
Data-for-AI services are a new and highly specialized sub-industry of AI. But how exactly are text, image, and speech data used in an LSP’s end-customer segment?
Should RWS rebrand Trados or leave the name as is? Would you let AI convert your bullet points into text? Are 20,000 LSPs in the dying zone? Holiday plans for LSPs and freelancers.
“Inter-Language Vector Space is a revolutionary approach to L10N AI, on par with Neural MT.”
Acrolinx Founder Andrew Bredenkamp walked SlatorCon Amsterdam 2019 attendees through AI’s current challenges and his predictions for the next three years.
In crucial step toward planned private equity sale, language service provider Summa Linguae signs deal to buy Canada-based localization and data annotation provider Globalme.