Slator 2020 Translation and Localization Buyer Report
Slator's 2020 Translation and Localization Buyer Report showcases 11 translation and localization buyer features from 2020, with insights on trends in outsourcing, TMS, tech, and more.
Meet Slator Answers — Our new AI trained on all of Slator’s content, data, and research
Slator's 2020 Translation and Localization Buyer Report showcases 11 translation and localization buyer features from 2020, with insights on trends in outsourcing, TMS, tech, and more.
Sourcing TMS and services from separate providers? Are localization pros really the least depressed? Will transcreation/trans-adaptation grow long-term? Should Irish be an official EU working language?
Director of Localization at ASICS Digital explains how a human-machine translation pilot project became standard operating procedure and why a TMS should be independent of a language service provider.
Slator Weekly: Join over 15,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds