The Perks of a Platform That Does It All — Only When You Want It All
VoiceBoxer, now part of Boostlingo family, to release V4 of remote simultaneous interpreting platform, combining multilingual features with one-touch event creation.
VoiceBoxer, now part of Boostlingo family, to release V4 of remote simultaneous interpreting platform, combining multilingual features with one-touch event creation.
Launched in 2018, Jeenie pivoted during the pandemic from international tourism to healthcare, and raised a US 9.3m series A on a gig-economy-meets-marketplace business model.
Eleven diverse language industry companies made the Inc. 5000 list of fastest-growing US-based businesses in 2022, roughly doubling that of previous years.
Boostlingo CEO, Bryan Forrester, joins SlatorPod to talk about building a unified interpreting platform and growing remote interpreting services through M&A.
Telehealth Panel at SlatorCon Remote March 2022 on the challenges of video remote interpreting uptake in the region, where LSPs can help meet demand, and more.
Boostlingo VP of Language Access, Caroline Remer, and HubSpot VP of Localization, Nataly Kelly will host meet up, “Women Driving Tech Innovation for Good”.
Boostlingo moves forward in post-acquisition integration with rebrand of VoiceBoxer, the company’s comprehensive multilingual event platform, to BoostEvents.
Inc. revealed that Boostlingo is No. 312 on its annual Inc. 5000 list, the most prestigious ranking of the fastest-growing private companies in America.
Boostlingo announces the addition of Katharine Allen as part of the Boostlingo Language Access Department.
Interpreting software provider, Boostlingo, acquires interpreting management platform, Interpreter Intelligence, and remote simultaneous interpreting provider, VoiceBoxer.
The bullish outlook on the language industry — shared by stakeholders from the buyer and vendor side — was a recurring theme throughout SlatorCon Remote March 2022.
While translators have long been able to work outside the traditional office, what do language service providers think about trading their remote work setups for virtual workplaces?
On March 16, 2022 at SlatorCon Remote, Boostlingo presents an in-depth panel of experts to talk about the intersection of telehealth and language services
The Boostlingo Embedded App allows any Webex user to add a professional interpreter to a meeting on-demand without leaving the platform.
Boostlingo appoints a Chief Revenue Officer; XTM International, a VP of Sales; Venga Global, a Program Director; and Stillman Translations, Regional Sales Director - UK.
Zoom call add-ons planned for beta release in September 2021. Transcription available in 30 languages, and translation, in 12, by year-end 2022.
Currently at the onset of a language industry supercycle, clients and LSPs trade localization strategies and recall journeys to maturity at SlatorCon Remote.
The map of Northern Europe’s language industry is being redrawn as one of Europe’s largest private equity funds invests in LanguageWire; and TransPerfect acquires Semantix.
Texas-based interpreting software provider, Boostlingo, secures investment from US-based PE firm Mainsail Partners. CEO says funds will go toward customer support, people, product.
Boostlingo plans to use the investment to add to the management team, invest in its software products, and expand into new markets.