The Overlooked Key to Translator Productivity
Translators still spend as much as a third of their time interacting with external resources. Terminotix solves those oft-overlooked translation bottlenecks.
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
Translators still spend as much as a third of their time interacting with external resources. Terminotix solves those oft-overlooked translation bottlenecks.
Memose is a cloud-based translation memory server with CAT-tool functionality
The 54-page flagship Slator 2020 Language Industry Market Report features comprehensive market-size and buyer-segment analyses, sales and marketing insights, and language technology and MT reviews.
LSPs moving toward hourly rates for linguists? Edit distance a viable metric long-term? Are regulations important to translation demand? Will Rev recover from bad press over transcriptionist pay cuts?
Latest version of Memsource Mobile App looks set to disrupt the market with the inclusion of the first mobile-based CAT tool.
Is subject matter expertise gaining at the expense of source language proficiency? Has the future CAT yet to be invented? Will LSPs continue to delight investors?
Undeterred by the 2016 ULG saga, industry veteran Jeff Brink teams up with a private equity firm to buy Florida’s Protranslating and launch a buy-and-build strategy.
SDL today previews SDL Language Cloud, the first end-to-end intelligent translation solution powered by Hai, the SDL Linguistic AITM technology.
Video is a big deal, according to Hubspot, and it’s
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds