Netflix Shares Plan to Reaccelerate Growth; Builds Out Localization Capabilities
Netflix shares its strategy to reaccelerate viewing and revenue growth after subscription slump; focuses on long-term growth outside US.
Netflix shares its strategy to reaccelerate viewing and revenue growth after subscription slump; focuses on long-term growth outside US.
Helped in no small part by lockdowns, the world’s streaming giants can take credit for the broadened palate for foreign content of its English-speaking customers — who now clamor for better dubbing.
Like its competitors, Disney has partnered with voice tech startups for a Disney+ miniseries and dabbled in text-to-speech promotions; now, the company seeks experts to work in-house.
BTI Studios has acquired LaBibi and Multimedia Network, two Italian dubbing studios based in Rome, as the company continues its acquisition strategy of establishing a presence in all of the major dubbing markets.
Media localizer BTI Studios steps up pace of acquisitions, buys German dubbing studio Berliner Synchron in bid to boost presence in a market with a long history of dubbing.
The world’s largest media entertainment companies joined forces to create a language metadata table (LMT), with more than 200 entries, to help manage localized video content.
Third monthly edition of the Slator Buyer Tracker featuring some of the most important changes happening among buy-side decision-makers.
At AGM, London-listed ZOO Digital says H1 2019 revenues in line, EBITDA ahead of expectations as company ramps up on new preferred vendor deal for major OTT provider.
Keywords Studios CEO lays out strategic rationale for game localization giant’s cautious, yet deliberate, move into TV and film localization.
The Slator Language Industry Job Index (LIJI), which tracks how employment activity trends across the global language industry, inches upward in September 2019.
The lines that separate traditional film studios and streaming services are dissolving as everyone now wants to own and distribute content. The winners? Media localizers.
How Netflix handles subtitling, grew subscriptions by adding languages, and why it stays out of China, for now.
Media localizer BTI Studios executes global restructure prompting CFO and Interim CTO hires, Regional MD, and Subtitling and Dubbing Director promotions.
Media localizer BTI Studios acquires its long-time Dutch dubbing partner Creative Sounds in response to increased demand for Dutch dubbing and client preference for “owned and operated” studios.