Amidst Tech Layoffs, TikTok Steps up Localization Hiring Drive
While former Amazon and Meta employees seek new jobs and support, Chinese video platform TikTok deepens its e-commerce push into Indonesia, Vietnam, Malaysia, and Thailand.
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
While former Amazon and Meta employees seek new jobs and support, Chinese video platform TikTok deepens its e-commerce push into Indonesia, Vietnam, Malaysia, and Thailand.
Multilingual e-commerce searches introduce shoppers to new products; researchers identify language pairs with most to gain from launching or improving machine translation.
Localization at Payoneer helps deploy online payment platform in 35 languages to over 5 million customers in more than 190 countries and territories. Melisa Sukman Epand tells us how.
Europe-based LSP, GTU, expands to include sectors underrepresented in the global language services market, such as creative multilingual content for Fashion & Apparel, Music, and Lifestyle businesses.
Weglot CEO, Augustin Prot, talks about the fast-growing web localization space and plans to expand globally with support from investment firm Partech Growth.
The 60-page Slator Transcreation and Multilingual Content Origination Report unpacks the fast-growing markets of transcreation and multilingual content origination.
With everything from “tomatoes to Teslas” being sold online these days, BLEND CEO Yair Tal believes businesses need to make every effort to speak their clients’ language.
Multilingual e-commerce content provider, Quill, integrated into marketing agency Jellyfish. Quill founder Ed Bussey joins Jellyfish as Chief Solutions Officer.
UK-based e-commerce giant and owner of LSP Language Connect, The Hut Group, lists in London, raising GBP 1.88bn. Language Connect rebranding to THG Fluently.
What are your professional development plans? How well is European e-commerce localized? How does business look for the second half of 2020? Is GPT-3 a game-changer?
Ed Bussey, Founder and CEO of Quill, speaks at SlatorCon Remote 2020 on achieving e-commerce objectives through multilingual content.
New research by the world’s most valuable startup, Stripe, reveals lack of translation to be among three basic errors in Europe’s top e-commerce websites.
UK- and US-based e-commerce website provider Localised raises USD 6.5m in Series A with investment from British entrepreneur Peter Jones and growth fund BGF.
In-depth report on localization for the global Travel and Retail sector. Analysis of the competitive landscape, technologies, and actionable insights from major buyers and users.
Jakarta-based natural language processing startup Halosis raises USD 1.2m angel investment to scale Bahasa Indonesia and local dialect chatbot tech.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds